立则见其参于前也的下一句(行矣 言不忠信 行不笃敬 虽州里 行乎哉 ”是什么意思)

论语中关于诚信的语句有哪些?论语中关于诚信的句子:(1)恭,宽,信,敏,惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。(2)信近于......

立则见其参于前也的下一句(行矣 言不忠信 行不笃敬 虽州里 行乎哉 ”是什么意思)

论语中关于诚信的语句有哪些?

论语中关于诚信的句子
(1)恭,宽,信,敏,惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。
(2)信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。
(3)亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。
(4)君子不重,则不威;学则不固。主忠信。无友不如已者。过,则勿惮改。
(5)益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。
(6)弟子,入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众而亲仁。行有余力,则以学文。
(7)子夏曰:'君子信而后劳其民,未信则以为厉己也;信而后谏,未信则以为谤己也。
(8)贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。
(9)能行五者于天下为仁矣。”“请问之。”曰:“恭,宽,信,敏,惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。
(10)言必信,行必果。硁硁然小人哉!抑亦可以为次矣。
(11)人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉
(12)知之为知之,不知为不知,是知也。
(13)主忠信,徙义,崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也。‘诚不以富,亦只以异。
(14)人而无信,不知其可也。大车无,小车无,其何以行之哉?
(15)君子信而后劳其民,未信则以为厉己也;信而后谏,未信则以为谤己也。
(16)人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉。
(17)道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。
(18)君子不重,则不威;学则不固。主忠信。无友不如己者。过则勿惮改。
(19)言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?立则见其参于前也,在舆则见其倚于衡也,夫然后行。
(20)子以四教:文,行,忠,信。
(21)弟子,入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众而亲仁。行有余力,则以学文
(22)人之生也直,罔之生也幸而免。
(23)吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?
(24)主忠信,徙义,崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也。诚不以富,亦只以异。
(25)人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?
(26)信近于义,言可复也;恭近于礼,远耻辱也;因不失其亲,亦可宗也。
(27)主忠信,徙义,崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也。

论语中关于尊重别人的篇章

子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”
子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人.”《卫灵公》
1 原文:卫灵公:卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。
  译文:卫灵公:卫灵公向孔子询问排兵布阵之法,孔子说:“礼仪方面的事,我还懂一点;用兵打仗的事,我没学过。”孔子第二天就离开了卫国。
2 原文:卫灵公:在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”
  译文:卫灵公:孔子在陈国断粮时,跟随的学生都饿得走不动路。子路埋怨地说:“君子也有穷困潦倒的时候吗?”孔子说:“君子虽穷,但穷不失志;小人一旦穷了,就自暴自弃、一蹶不振了。”
3 原文:卫灵公:子曰:“赐也,女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也,予一以贯之。”
  译文:卫灵公:孔子说:“子贡啊,你以为我是学得多才记得住的吗?“对,难道不是吗?“不是,我是用一个基本思想贯彻始终的。”
4 原文:卫灵公:子曰:“由!知德者鲜矣。”
  译文:卫灵公:孔子说:“仲由啊,理解道德的人太少了。”
5 原文:卫灵公:子曰:“无为而治者,其舜也与?夫何为哉,恭己正南面而已矣。”
  译文:卫灵公:孔子说:“不发号施令就能治理好天下的人,只有舜吧!他做了些什麽呢?只不过是庄严地坐走宝座上而已。”
6 原文:卫灵公:子张问行。子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦行矣;言不忠信,行不笃敬,虽州里行乎哉//www.souquanme.com?立,则见其参于前也;在舆,则见其倚于衡也。夫然后行。”子张书诸绅。
  译文:卫灵公:子张问什麽是正确的行为,孔子说:“说话要忠信,行为要诚实,即使到了偏远地区,也能事业顺利;否则,即使在繁华都市,能顺利吗?站立的时候,忠信诚实这几个字好像就矗立眼前;坐车的时候,这几个字好像就贴在车窗上。这样到哪都会畅通无阻。”子张将这话写在腰带上。
7 原文:卫灵公:子曰:“直哉史鱼!邦有道,如矢;邦无道,如矢。”君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之。”
  译文:卫灵公:孔子说:“史鱼真正直啊!国家政治清明时,他象箭一样直,国家政治黑暗时,他也象箭一样直。蘧伯玉真是个君子!国家政治清明时,他就出来做官,国家政治黑暗时,他就藏而不露地隐居起来。”
8 原文:卫灵公:子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人,亦不失言。”
  译文:卫灵公:孔子说:“遇到可以说的人却不说,就会失去可与说话的人;遇到不可说的人却说了,就是说话冒失。聪明的人既不去可交谈的人,也不言谈冒失。”
9 原文:卫灵公:子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”
  译文:卫灵公:孔子说:“志士仁人中,没有贪生怕死出卖正义的人,却有舍生忘死维护正义的人。”
10 原文:卫灵公:子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”
  译文:卫灵公:子贡问怎样实现仁,孔子说:“工人要做好工,必先磨好工具。生活在那里,就要追随那里的品德高尚的领导,结交那里的仁义之士。”
11 原文:卫灵公:颜渊问为邦。子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则韶舞。放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。”
  译文:卫灵公:颜渊问怎样治理国家,孔子说:“用夏朝的历法,乘商朝的车辆,戴周朝的礼帽,提倡高雅音乐,禁止糜糜之音,疏远夸夸其谈的人。糜糜之音淫秽,夸夸其谈的人危险。”
12 原文:卫灵公:子曰:“人无远虑,必有近忧。”
  译文:卫灵公:孔子说:“人没有长远的考虑,必定有眼前的忧愁。”
13 原文:卫灵公:子曰:“已矣乎!吾未见好德如好色者也。”
  译文:卫灵公:孔子说:“这个社会完了?我没见过喜欢美德如同喜欢美色的人。”
14 原文:卫灵公:子曰:“臧文仲其窃位者与?知柳下惠之贤,而不与立也。”
  译文:卫灵公:孔子说:“臧文仲是窃居官位的人吗?明知柳下惠品德高尚,却不推荐他做官。”
15 原文:卫灵公:子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”
  译文:卫灵公:孔子说:“多责备自己,少责备别人,就可以避免怨恨。”
16 原文:卫灵公:子曰:“不曰‘如之何如之何’者,吾末如之何也已矣。”
  译文:卫灵公:孔子说:“遇事不想著‘怎麽办,怎麽办’的人,我不知道对他怎麽办。”
17 原文:卫灵公:子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”
  译文:卫灵公:孔子说:“整天和小人聚在一起,说话不讲道义,喜欢耍小聪明,这样的人真难办!”
18 原文:卫灵公:子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”
  译文:卫灵公:孔子说:“崇尚道义、遵纪守法、说话谦逊、做事守信,就是君子了!”
19 原文:卫灵公:子曰:“君子病无能焉,不病人之不己知也。”
  译文:卫灵公:孔子说:“君子只怕自己无能,不怕没人了解自己。”
20 原文:卫灵公:子曰:“君子疾没世而名不称焉。”
  译文:卫灵公:孔子说:“君子担心至死也没好名声。”
21 原文:卫灵公:子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”
  译文:卫灵公:孔子说:“君子求自己,小人求别人。”
22 原文:卫灵公:子曰:“君子矜而不争,群而不党。”
  译文:卫灵公:孔子说:“君子举止庄重,与世无争;团结群众,又不结党营私。”
23 原文:卫灵公:子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”
  译文:卫灵公:孔子说:“君子不会因为某人说话动听而举荐他,不会因为某人品德不好而不采纳他的善意规劝。”
24 原文:卫灵公:子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
  译文:卫灵公:子贡问:“有一个字可以终身奉行吗?”孔子说:“那就是恕字吧?自己不愿意的,不要强加于人。”
25 原文:卫灵公:子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”
  译文:卫灵公:孔子说:“我对人,诋毁过谁?称赞过谁?我称赞过的人,一定先经过了考验。夏、商、周三代的人都是这样做的,所以三代都能走在正道上。”
26 原文:卫灵公:子曰:“吾犹及史之阙文也,有马者借人乘之。今亡矣夫!”
  译文:卫灵公:孔子说:“我还能见到史书上因存在怀疑而空缺文字的情况,现在没这种事了!”
27 原文:卫灵公:子曰:“巧言乱德,小不忍则乱大谋。”
  译文:卫灵公:孔子说:“听从花言巧语就会丧失自己的美德,小事不忍耐就会搅乱大事情。”
28 原文:卫灵公:子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”
  译文:卫灵公:孔子说:“众人厌恶的,必须仔细观察;众人喜欢的,必须仔细观察。”
29 原文:卫灵公:子曰:“人能弘道,非道弘人。”
  译文:卫灵公:孔子说:“人能弘扬道义,不是道义能壮大人的门面。”
30 原文:卫灵公:子曰:“过而不改,是谓过矣。”
  译文:卫灵公:孔子说:“有错不改,这才是真错。”
31 原文:卫灵公:子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”
  译文:卫灵公:孔子说:“我曾整天不吃、整夜不睡,来//www.souquanme.com思考。结果没好处,还不如学习。”
32 原文:卫灵公:子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”
  译文:卫灵公:孔子说:“君子谋求掌握治国之道而不谋求食物。耕田,有时还会挨饿;学道,却能拿奉禄。君子只担心没学好道,不担心贫穷。”
33 原文:卫灵公:子曰:“知及之,仁不能守之;虽得之,必失之。知及之,仁能守之。不庄以莅之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以莅之。动之不以礼,未善也。”
  译文:卫灵公:孔子说:“凭智慧得到权力,但缺少人品,即使得到了,也必然会失去;凭智慧得到权力,人品也好,但不严肃认真地管理,则不受群众尊敬;凭智慧得到权利,人品好,工作态度也好,但所作所为不符合道德规范,那也是不完善的。”
34 原文:卫灵公:子曰:“君子不可小知,而可大受也;小人不可大受,而可小知也。”
  译文:卫灵公:孔子说:“君子不可做小事,而可接受重大使命;小人不可接受重大使命,而只能做小事。”
35 原文:卫灵公:子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。”
  译文:卫灵公:孔子说:“人民对仁政的需要,比水火更迫切。水火虽有利于人,人有时却会蹈之而死,我没见过蹈仁而死的。”
36 原文:卫灵公:子曰:“当仁不让于师。”
  译文:卫灵公:孔子说:“面对仁道,在老师面前也不要谦让。”
37 原文:卫灵公:子曰:“君子贞而不谅。”
  译文:卫灵公:孔子说:“君子顾大节而不计小信。”
38 原文:卫灵公:子曰:“事君,敬其事而后其食。”
  译文:卫灵公:孔子说:“对待上级要先办好事,然后再谈拿报酬。”
39 原文:卫灵公:子曰:“有教无类。”
  译文:卫灵公:孔子说:“人人都有受教育的权利。”
40 原文:卫灵公:子曰:“道不同,不相为谋。”
  译文:卫灵公:孔子说:“立场不同、观点不同,也就不要相互商议了。”
41 原文:卫灵公:子曰:“辞达而已矣。”
  译文:卫灵公:孔子说:“话说清楚就可以了。”
42 原文:卫灵公:师冕见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出。子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然。固相师之道也。”
  译文:卫灵公:鲁国的乐官来见孔子。走到台阶前,孔子说:“这是台阶。”走到坐席前,孔子说:“这是坐席。”都坐好后,孔子告诉他:“某人在这,某人在那。”乐官走后,子张问:“这是同盲人交谈的方法吗?”孔子说:“是的,这就是帮助盲人的方法。”

“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣.言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?”是什么意思?

意思是:说话忠诚守信,行为敦厚恭敬,即使在蛮貊地区,也行得通。说话不忠信,行为不笃敬,即使在本乡州里,能行得通吗?

出处:《论语 卫灵公》——孔子

原文:

子张问行,子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?立则见其参于前也,在舆则见其倚于衡也,夫然后行。”子张书诸绅。

译文:

子张问[自己的主张]如何能行得通。孔子说:“说话忠诚守信,行为敦厚恭敬,即使在蛮貊地区,也行得通。说话不忠信,行为不笃敬,即使在本乡州里,能行得通吗?

站着,仿佛看见“忠信笃敬”这几个字直立在眼前;坐车,仿佛看见这几个字依靠在车辕的横木上。这样做了以后就能行得通。”子张[把孔子的话]写在自己的衣带上。

扩展资料

《论 语》成书于春秋战国之际,是孔子的学生及其再传学生所记录整理。到汉代时,有《鲁论语》(20篇)、《齐论语》(22篇)、《古文论语》(21篇)三种《论语》版本流传。东汉末年,郑玄以《鲁论语》为底本,参考《齐论语》和《古文论语》编校成一个新的本子,并加以注释。

郑玄的注本流传后,《齐论语》和《古文论语》便逐渐亡佚了。以后各代注释《论语》的版本主要有:三国时魏国何晏《论语集解》,南北朝梁代皇侃《论语义疏》,宋代邢晏《论语注疏》、朱熹《论语集注》,清代刘宝楠《论语正义》等。

《论语》涉及哲学、政治、经济,教育、文艺等诸多方面,内容非常丰富,是儒学最主要的经典。在表达上,《论语》语言精炼而形象生动,是语录体散文的典范。在编排上,《论语》没有严格的编纂体例,每一条就是一章,集章为篇,篇、章之间并无紧密联系,只是大致归类,并有重复章节出现。 

参考资料:百度百科——言忠信,行笃敬


论语卫灵公全文

【引语】
  本篇包括42章,其中著名文句有:“无为而治”;“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁”;“人无远虑,必有近忧”;“躬自厚而薄责于人”;“君子求诸己,小人求诸人”;“己所不欲,勿施于人”;“小不忍则乱大谋”;“人能弘道,非道弘人”;“当仁不让于师”;“有教无类”;“道不同,不相为谋”。本篇内容涉及到孔子的“君子小人”观的若干方面、孔子的教育思想和政治思想,以及孔子在其他方面的言行。

  卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。
【注释】
  陈:同“阵”,军队作战时,布列的阵势。
  俎豆:俎,音zǔ。俎豆是古代盛食物的器皿,被用作祭祀时的礼器。
【译文】
  卫灵公向孔子问军队列阵之法。孔子回答说:“祭祀礼仪方面的事情,我还听说过;用兵打仗的事,从来没有学过。”第二天,孔子便离开了卫国。
【评析】
  卫灵公向孔子寻问有关军事方面的问题,孔子对此很不感兴趣。从总体上讲,孔子反对用战争的方式解决国与国之间的争端,当然在具体问题上也有例外。孔子主张以礼治国,礼让为国,所以他以上面这段话回答了卫灵公,并于次日离开了卫国。

  在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”
【注释】
  愠:音yùn,怒,怨恨。
  固穷:固守穷困,安守穷困。
【译文】
  (孔子一行)在陈国断了粮食,随从的人都饿病了。子路很不高兴地来见孔子,说道:“君子也有穷得毫无办法的时候吗?”孔子说:“君子虽然穷困,但还是坚持着;小人一遇穷困就无所不为了。”
【评析】
  从本章开始,以后又有若干章谈及君子与小人在某些方面的区别。这里,孔子说到面对穷困潦倒的局面,君子与小人就有了显而易见的不同。

  子曰:“赐也!女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也。予一以贯之。”
【译文】
  孔子说:“赐啊!你以为我是学习得多了才一一记住的吗?”子贡答道:“是啊,难道不是这样吗?”孔子说:“不是的。我是用一个根本的东西把它们贯彻始终的。”
【评析】
  这里,孔子讲到“一以贯之”,这是他学问渊博的根本所在。那么,这个“一”指什么?文中没有讲明。我们认为,“一以贯之”,就是在学习的基础上,认真思考,从而悟出其中内在的东西。孔子在这里告诉子贡和其他学生,要学与思相结合,认真学习,深切领悟。

  子曰:“由!知德者鲜矣。”
【译文】
  孔子说:“由啊!懂得德的www.souquanme.com人太少了。”

  子曰:“无为而治者,其舜也与?夫何为哉?恭己正南面而已矣。”
【注释】
  无为而治:国家的统治者不必有所作为便可以治理国家了。
  夫:代词,他。
【译文】
  孔子说:“能够无所作为而治理天下的人,大概只有舜吧?他做了www.souquanme.com些什么呢?只是庄严端正地坐在朝廷的王位上罢了。”
【评析】
  “无为而治”是道家所称赞的治国方略,符合道家思想的一贯性。这里,孔子也赞赏无为而治并以舜为例加以说明,这表明,主张积极进取的儒家十分留恋三代的法度礼治,但在当时的现实生活中并不一定要求统治者无为而治。在孔子的观念中,不是无为而治,而是礼治。

  子张问行。子曰“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?立则见其参于前也,在舆则见其倚于衡也,夫然后行。”子张书诸绅。
【注释】
  行:通达的意思。
  蛮貊:古人对少数民族的贬称,蛮在南,貊,音mò,在北方。
  州里:五家为邻,五邻为里。五党为州,二千五百家。州里指近处。
  参:列,显现。
  衡:车辕前面的横木。
  绅:贵族系在腰间的大带。
【译文】
  子张问如何才能使自己到处都能行得通。孔子说:“说话要忠信,行事要笃敬,即使到了蛮貊地区,也可以行得通。说话不忠信,行事不笃敬,就是在本乡本土,能行得通吗?站着,就仿佛看到忠信笃敬这几个字显现在面前,坐车,就好像看到这几个字刻在车辕前的横木上,这样才能使自己到处行得通。”子张把这些话写在腰间的大带上。

  子曰:“直哉史鱼!邦有道,如矢;邦无道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之。”
【注释】
  史鱼:卫国大夫,名,字子鱼,他多次向卫灵公推荐蘧伯玉。
  如矢:矢,箭,形容其直。
  卷:同“卷”。
【译文】
  孔子说:“史鱼真是正直啊!国家有道,他的言行像箭一样直;国家无道,他的言行也像箭一样直。蘧伯玉也真是一位君子啊!国家有道就出来做官,国家无道就(辞退官职)把自己的主张收藏在心里。
【评析】
  从文中所述内容看,史鱼与伯玉是有所不同的。史鱼当国家有道或无道时,都同样直爽,而伯玉则只在国家有道时出来做官。所以,孔子说史鱼是“直”,伯玉是“君子”。

  子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与言,失言。知者不失人,亦不失言。”
【译文】
  孔子说:“可以同他谈的话,却不同他谈,这就是失掉了朋友;不可以同他谈的话,却同他谈,这就是说错了话。有智慧的人既不失去朋友,又不说错话。”

  子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”
【译文】
  孔子说:“志士仁人,没有贪生怕死而损害仁的,只有牺牲自己的性命来成全仁的。”
【评析】
  “杀身成仁”被近现代以来某些人加以解释和利用后,似乎已经成了贬义词。其实,我们认真、深入地去理解孔子所说的这段话,主要谈了他的生死观是以“仁”为最高原则的。生命对每个人来讲都是十分宝贵的,但还有比生命更可宝贵的,那就是“仁”。“杀身成仁”,就是要人们在生死关头宁可舍弃自己的生命也要保全“仁”。自古以来,它激励着多少仁人志士为国家和民族的生死存亡而抛头颅洒热血,谱写了一首首可歌可泣的壮丽诗篇。

  子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”
【译文】
  子贡问怎样实行仁德。孔子说:“做工的人想把活儿做好,必须首先使他的工具锋利。住在这个国家,就要事奉大夫中的那些贤者,与士人中的仁者交朋友。”
【评析】
  “工欲善其事,必先利其器”这句话在民间已为人们所熟知。这就是“磨刀不误砍柴功”。在本章中,孔子以此作比喻,说明实行仁德的方式,就是要事奉贤者,结交仁者,这是需要首先做到的。
十一
  颜渊问为邦。子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则韶舞。放郑声,远侫人。郑声淫,侫人殆。”
【注释】
  夏之时:夏代的历法,便于农业生产。
  殷之辂:辂,音lù,天子所乘的车。殷代的车是木制成,比较朴实。
  周之冕:周代的帽子。
  韶舞:是舜时的舞乐,孔子认为是尽善尽美的。
  放:禁绝、排斥、抛弃的意思。
  郑声:郑国的乐曲,孔子认为是淫声。
  远:远离。
  殆:危险。
【译文】
  颜渊问怎样治理国家。孔子说:“用夏代的历法,乘殷代的车子,戴周代的礼帽,奏《韶》乐,禁绝郑国的乐曲,疏远能言善辩的人,郑国的乐曲浮靡不正派,侫人太危险。”
【评析】
  这里仍讲为人处世的道理。夏代的历法有利于农业生产,殷代的车子朴实适用,周代的礼帽华美,《韶》乐优美动听,这是孔子理想的生活方式。涉及到礼的问题,他还是主张“复礼”,当然不是越古越好,而是有所选择。此外,还要禁绝靡靡之音,疏远侫人。
十二
  子曰:“人无远虑,必有近忧。”
【译文】
  孔子说:“人没有长远的考虑,一定会有眼前的忧患。”
十三
  子曰:“已矣乎!吾未见好德如好色者也。”
【译文】
  孔子说:“完了,我从来没有见像好色那样好德的人。”
十四
  子曰:“臧文仲其窃位者与!知柳下惠之贤而不与立也。”
【注释】
  窃位:身居官位而不称职。
  柳下惠:春秋中期鲁国大夫,姓展名获,又名禽,他受封的地名是柳下,惠是他的私谥,所以,人称其为柳下惠。
【译文】
  孔子说:“臧文仲是一个窃居官位的人吧!他明知道柳下惠是个贤人,却不举荐他一起做官。”
十五
  子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”
【译文】
  孔子说:“多责备自己而少责备别人,那就可以避免别人的怨恨了。”
【评析】
  人与人相处难免会有各种矛盾与纠纷。那么,为人处事应该多替别人考虑,从别人的角度看待问题。所以,一旦发生了矛盾,人们应该多作自我批评,而不能一味指责别人的不是。责己严,待人宽,这是保持良好和谐的人际关系所不可缺少的原则。
十六
  子曰:“不曰‘如之何,如之何'者,吾末如之何也已矣。”
【注释】
  如之何:怎么办的意思。
  末:这里指没有办法。
【译文】
  孔子说:“从来遇事不说‘怎么办,怎么办'的人,我对他也不知怎么办才好。”
十七
  子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”
【译文】
  孔子说:“整天聚在一块,说的都达不到义的标准,专好卖弄小聪明,这种人真难教导。”
十八
  子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”
【译文】
  孔子说:“君子以义作为根本,用礼加以推行,用谦逊的语言来表达,用忠诚的态度来完成,这就是君子了。”
十九
  子曰:“君子病无能焉,不病人之不己知也。”
【译文】
  孔子说:“君子只怕自己没有才能,不怕别人不知道自己。”
二十
  子曰:“君子疾没世而名不称焉。”
【注释】
  没世:死亡之后。
【译文】
  孔子说:“君子担心死亡以后他的名字不为人们所称颂。”
二十一
  子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”
【译文】
  孔子说:“君子求之于自己,小人求之于别人。”
二十二
  子曰:“君子矜而不争,群而不党。”
【注释】
  矜:音jīn,庄重的意思。
【译文】
  孔子说:“君子庄重而不与别人争执,合群而不结党营私。”
二十三
  子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”
【译文】
  孔子说:“君子不凭一个人说的话来举荐他,也不因为一个人不好而不采纳他的好话。”
【评析】
  从18章到23章,这6章基本上全都是讲君子的所作所为以及与小人的不同。什么是君子呢?孔子认为,他应当注重义、礼、逊、信的道德准则;他严格要求自己,尽可能做到立言立德立功的“三不朽”,传名于后世;他行为庄重,与人和谐,但不结党营私,不以言论重用人,也不以人废其言,等等。当然,这只是君子的一部分特征。
二十四
  子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
【译文】
  子贡问孔子问道:“有没有一个字可以终身奉行的呢?”孔子回答说:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要强加给别人。”
【评析】
  “忠恕之道”可以说是孔子的发明。这个发明对后人影响很大。孔子把“忠恕之道”看成是处理人己关系的一条准则,这也是儒家伦理的一个特色。这样,可以消除别人对自己的怨恨,缓和人际关系,安定当时的社会秩序。
二十五
  子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?”如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”
【译文】
  孔子说:“我对于别人,诋毁过谁?赞美过谁?如有所赞美的,必须是曾经考验过他的。夏商周三代的人都是这样做的,所以三代能直道而行。”
二十六
  子曰:“吾犹及史之阙文也,有马者借人乘之,今亡矣夫。”
【注释】
  阙文:史官记史,遇到有疑问的地方便缺而不记,这叫做阙文。
  有马者借人乘之:有人认为此句系错出,另有一种解释为:有马的人自己不会调教,而靠别人训练。本书依从后者。
【译文】
  孔子说:“我还能够看到史书存疑的地方,有马的人(自己不会调教,)先给别人使用,这种精神,今天没有了罢。”
二十七
  子曰:“巧言乱德。小不忍则乱大谋。”
【译文】
  孔子说:“花言巧语就败坏人的德行,小事情不忍耐,就会败坏大事情。”
【评析】
  “小不忍则乱大谋”,这句话在民间极为流行,甚至成为一些人用以告诫自己的座右铭。的确,这句话包含有智慧的因素,尤其对于那些有志于修养大丈夫人格的人来说,此句话是至关重要的。有志向、有理想的人,不会斤斤计较个人得失,更不应在小事上纠缠不清,而应有开阔的胸襟,远大的抱负,只有如此,才能成就大事,从而达到自己的目标。
二十八
  子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”
【译文】
  孔子说:“大家都厌恶他,我必须考察一下;大家都喜欢他,我也一定要考察一下。”
【评析】
  这一段讲了两个方面的意思。一是孔子决不人云亦云,不随波逐流,不以众人之是非标准决定自己的是非判断,而要经过自己大脑的独立思考,经过自己理性的判断,然后再作出结论。二是一个人的好与坏不是绝对的,在不同的地点,不同的人们心目中,往往有很大的差别。所以孔子必定用自己的标准去评判他。
二十九
  子曰:“人能弘道,非道弘人。”
【译文】
  孔子说:“人能够使道发扬光大,不是道使人的才能扩大。”
【评析】
  人必须首先修养自身、扩充自己、提高自己,才可以把道发扬光大,反过来,以道弘人,用来装点门面,哗众取宠,那就不是真正的君子之所为。这两者的关系是不可以颠倒的。
三十
  子曰:“过而不改,是谓过矣。”
【译文】
  孔子说:“有了过错而不改正,这才真叫错了。”
【评析】
  “从非圣贤,孰能无过?”但关键不在于过,而在于能否改过,保证今后不再重犯同样的错误。也就是说,有了过错并不可怕,可怕的是坚持错误,不加改正。孔子以“过而不改,是谓过矣”的简炼语言,向人们道出了这样一个真理,这是对待错误的唯一正确态度。
三十一
  子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”
【译文】
  孔子说:“我曾经整天不吃饭,彻夜不睡觉,去左思右想,结果没有什么好处,还不如去学习为好。”
【评析】
  这一章讲的是学与思的关系问题。在前面的一些章节中,孔子已经提到“学而不思则罔,思而不学则殆”的认识,这里又进一步加以发挥和深入阐述。思是理性活动,其作用有两方面,一是发觉言行不符合或者违背了道德,就要改正过来;另一方面是检查自己的言行符合道德标准,就要坚持下去。但学和思不可以偏废,只学不思不行,只思不学也是十分危险的。总之,思与学相结合才能使自己成为德行、有学问的人。这是孔子教育思想的组成部分。
三十二
  子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”
【注释】
  馁:音něi,饥饿。
  禄:做官的俸禄。
【译文】
  孔子说:“君子只谋求道行道,不谋求衣食。耕田,也常要饿肚子;学习,可以得到俸禄。君子只担心道不能行,不担心贫穷。”
三十三
  子曰:“知及之,仁不能守之;虽得之,必失之;知及之,仁能守之,不庄以涖之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以涖之,动之不以礼,未善也。”
【注释】
  知及之:知,同“智”。之,一说是指百姓,一说是指国家。此处我们认为指禄位和国家天下。
  涖:音lì,临,到的意思。
【译文】
  孔子说:“凭借聪明才智足以得到它,但仁德不能保持它,即使得到,也一定会丧失。凭借聪明才智足以得到它,仁德可以保持它,不用严肃态度来治理百姓,那么百姓就会不敬;聪明才智足以得到它,仁德可以保持它,能用严肃态度来治理百姓,但动员百姓时不照礼的要求,那也是不完善的。”
三十四
  子曰:“君子不可小知而可大受也,小人不可大受而可小知也。”
【注释】
  小知:知,作为的意思,做小事情。
  大受:受,责任,使命的意思,承担大任。
【译文】
  孔子说:“君子不能让他们做那些小事,但可以让他们承担重大的使命。小人不能让他们承担重大的使命,但可以让他们做那些小事。”
三十五
  子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。”
【译文】
  孔子说:“百姓们对于仁(的需要),比对于水(的需要)更迫切。我只见过人跳到水火中而死的,却没有见过实行仁而死的。”
三十六
  子曰:“当仁,不让于师。”
【译文】
  孔子说:“面对着仁德,就是老师,也不同他谦让。”
【评析】
  孔子和儒家特别重视师生关系的和谐,强调师道尊严,学生不可违背老师。这是在一般情况下。但是,在仁德面前,即使是老师,也不谦让。这是把实现仁德摆在了第一位,仁是衡量一切是非善恶的最高准则。
三十七
  子曰:“君子贞而不谅。”
【注释】
  贞:一说是“正”的意思,一说是“大信”的意思。这里选用“正”的说法。
  谅:信,守信用。
【译文www.souquanme.com
  孔子说:“君子固守正道,而不拘泥于小信。”
【评析】
  前面孔子曾说过:“言必信,行必果”这不是君子的作为,而是小人的举动。孔子注重“信”的道德准则,但它必须以“道”为前提,即服从于仁、礼的规定。离开了仁、礼这样的大原则,而讲什么“信”,就不是真正的信。
三十八
  子曰:“事君,敬其事而后其食。”
【注释】
  食:食禄,俸禄。
【译文】
  孔子说:“事奉君主,要认真办事而把领取傣禄的事放在后面。”
三十九
  子曰:“有教无类。”
【译文】
  孔子说:“人人都可以接受教育,不分族类。”
【评析】
  孔子的教育对象、教学内容和培养目标都有自己的独特性。他办教育,反映了当时文化下移的现实,学在官府的局面得到改变,除了出身贵族的子弟可以受教育外,其他各阶级、阶层都有了受教育的可能性和某种机会。他广招门徒,不分种族、氏族,都可以到他的门下受教育。所以,我们说,孔子是中国古代伟大的教育家,开创了中国古代私学的先例,奠定了中国传统教育的基本思想。
四十
  子曰:“道不同,不相为谋。”
【译文】
  孔子说:“主张不同,不互相商议。”
四十一
  子曰:“辞达而已矣。”
【译文】
  孔子说:“言辞只要能表达意思就行了。”
四十二
  “师冕见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出,子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相师之道也。”
【注释】
  师冕:乐师,这位乐师的名字是冕。
  相:帮助。
【译文】
  乐师冕来见孔子,走到台阶沿,孔子说:“这儿是台阶。”走到坐席旁,孔子说:“这是坐席。”等大家都坐下来,孔子告诉他:“某某在这里,某某在这里。”师冕走了以后,子张就问孔子:“这就是与乐师谈话的道吗?”孔子说:“这就是帮助乐师的道。”

相关推荐文章