十里青山半入城上一句(七溪流水皆通海 十里青山半入城 是那首诗里的)

七溪流水皆通海,十里青山半入城,翻译这首诗大可不必翻译,字面意思已经很明了。说的是苏州常熟的虞山和琴川七弦。七溪流水皆通海,十里青山半入城。是那......

十里青山半入城上一句(七溪流水皆通海 十里青山半入城 是那首诗里的)

七溪流水皆通海,十里青山半入城 翻译

这首诗大可不必翻译,字面意思已经很明了。
说的是苏州常熟的虞山和琴川七弦。

七溪流水皆通海,十里青山半入城。是那首诗里的???

出自明代诗人沈玄的《过海虞》。

原文:

过海虞

明,沈玄

吴下琴川古有名,放舟落日偶经搜趣网行。

七溪流水皆通海,十里青山半入城。

齐女墓荒秋草色,言公家在旧琴声。

我来正值中秋夜,一路哦诗看月明RJwZEWu

白话文释义:

吴地的琴川是自古以来就出名,我在傍晚时分乘着船偶然经过常熟,面对常熟的秀丽景色,不由得诗兴大发。七条溪水都滚滚流入大海,十多里的青山一大半围绕的城市。

在夕阳映照之下,芬女墓掩映在秋天的荒草之中,经过言子的故里,似乎犹能听到流传久远的弦歌琴声。我来的时候正是中秋之夜,随着一轮皓月的冉冉升起,我在舟中一边赏月,一边吟哦诗句。

扩展资料:

诗句赏析

头一句点出了属于吴地的琴川(“琴川”、“海虞”都是常熟的古称或别称)是自古以来就出了名的。第二句点明诗人在傍晚时分乘着船偶然经过常熟,面对常熟的秀丽景//www.souquanme.com色,不由得诗兴大发。

接下来两句,即第三、四句,在律诗中被称为“颔联”,按格律必须“对仗”。常熟的风景胜迹很多RJwZEWu,要用两句诗句来概括,只能选取最能体现常熟特色,即我有他无的景观来描写。

诗人选取了“琴川七弦”和常熟城墙跨山而筑,形成虞山“半人城”的特色景观两景来代表常熟风物,真可谓‘探骊得珠”、选准了代表性景物,还得用最精辟生动的语言表达出来。

作者能将这两个特色景观写成对仗工稳的颔联,足见花了相当功夫。这十四字的两句诗句,也就成了描写常熟自然景观的千古绝唱。

诗的第五六两句,在律诗中称为“颈联”,按格律也须对仗。这两句诗概括描写了常熟//www.souquanme.com的人文景观。诗人选取了与“齐女”和“言公”两个历史人物有关的事物来描写,也是具有典型意义的。

“齐女”,指春秋末年齐国国君齐景公的爱女,远嫁给吴王阖闾长子波,由于终日思念家乡而忧伤成疾,临终前请求葬于虞山之巅,以远望齐国。病殁后吴王如其愿。齐女墓在什么地方,现有城内最高处辛峰亭和虞山之巅望海墩两说。

不管何说为准,诗人乘舟从虞山下经过,望见山巅齐大墓而触发感想是肯定的。在夕阳映照之下,芬女墓掩映在秋天的荒草之中,暗指常熟有悠久的历史。“言公”,指“文开吴会”的言子。经过言子的故里,似乎犹能听到流传久远的弦歌琴声,暗喻常熟是文学渊远之邦。

诗的最后两句,描绘了当时正值中秋之夜,随着一轮皓月的冉冉升起,诗人在舟中一边赏月,一边吟哦诗句的美妙意境,不知不觉中把读者引入到如诗如画的境界之中。

参考资料来源:百度百科-过海虞

描写常熟虞山美丽的古诗有哪些

游虞山(宋陈蒙)
  野店杏花红满枝,江南天气早春时。青山笑我来何晚,白发催人老不知。
  云窦雪消龙涧满,星坛树偃鹘巢危。明朝欲尽登临兴,还赴云间羽士期。
  湖光山色楼口占四首(并序)
  其一(元末明初顾瑛)
  天风吹雨过湖去,溪水流云出树间。楼上幽人不知暑,钩帘把酒看虞山。
  同诸君泛虞山下二首
  其一(明王世贞)
  不尽青山色,维舟雨后看。闲云流几上,飞瀑散林端。
  游女千花暝,狂歌万竹寒。未须疑酒盏,吾岂任衣冠。
  同诸君泛虞山下二首
  其二(明王世贞)
  鼓柁江南遍,兹游颇更雄。天疑破柱刹,山似逐推篷。
  吹笛泉声外,披襟雨色中。前溪正宛转,不必念途穷。

相关推荐文章