有仙则名的前一句是什么(山不在高有仙则名全诗)

山不在高,有仙则名,后面那一句是什么?“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。”出自刘禹锡的《陋室铭》,......

有仙则名的前一句是什么(山不在高有仙则名全诗)

不在高,有仙则名,后面那一句是什么

“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。”出自刘禹锡的《陋室铭》 全文是:山不在高,有仙则名。
   水不在深,有龙则灵。
   斯是陋室,惟吾德馨。
   苔痕上阶绿,草色入帘青。
   谈笑有鸿儒往来白丁
   可以调素琴,阅金经。
   无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
   南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
   孔子云:何陋之有?

山不在高有仙则名水不在深有龙则灵是什么诗

不是诗,是刘禹锡的《陋室铭》

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭,孔子云:何陋之有?

山不在于高,有了神仙出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋房子,只因为(陋室铭)的铭文(就感觉不到简陋了)。苔痕碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博大学者,

交往没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰古琴阅读佛经。没有奏乐声音扰乱双耳,没有官府公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”

扩展资料

《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者赞美陋室抒写自己志行高洁安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣,也反映了作者自命清高孤芳自赏思想文章层次明晰

先以山水起兴,点出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨接着从室外景、室内人、室中事方面着笔渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彦之居,古代圣人之言强化文意,以反问作结,余韵悠长。《陋室铭》作于和州任上(824—826年)。《历阳典录》:“陋室,在州治内,唐和州刺史刘禹锡建,有铭,柳公权书碑。”

作者因在任监察御史期间曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对宦官藩镇割据势力。革新失败后,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。可和州知县见作者被贬,故意刁难之。和州知县先安排他在城南面江而居,

作者不但怨言反而高兴,还//www.souquanme.com随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。”和州知县知道后很生气吩咐衙里差役把作者的住处从县城南门迁到县城北门,面积原来的三间减少到一间半。新居位于德胜河边,附近垂柳依依环境也还可心,作者仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。”

那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,又再次派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年时间,知县强迫作者搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。作者遂愤然提笔写下这篇《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前。

对于《陋室铭》的作者,自宋代以来不断学者提出疑问。北宋释智圆所著《闲居编》即指出:“俗传《陋室铭》,谓刘禹锡所作,谬矣!”《闲居编》成书于宋真宗大中祥符九年(1016年),当时,《陋室铭》已盛传于世,据《闲居编》载:“昧者往往刻于琬琰,悬之屋壁”。这让智圆大为不快决意辨伪。

认定《陋室铭》乃托名刘禹锡的伪作。也有学者认为,《陋室铭》的www.souquanme.com作者应为唐代崔沔。根据是《新唐书崔沔传》载:“(沔)俭约自持,禄禀随散宗族,不治居宅,尝作《陋室铭》以见志。”虽然作者略有争议,但目前作者为刘禹锡一说更为流行

参考资料陋室铭(唐代刘禹锡创作铭文)_百度百科 

“山不在高有仙则名,水不在深有龙则灵”是什么意思?

陋室铭》选自《刘禹锡集》。刘禹锡,字梦得,唐代文学家。铭,古代刻在器物上用来警诫自己或者称述功德文字后来成为一种文体。一、课文字词详解山不在高,有仙则①名。水不在深,有龙则②灵。③斯④是⑤陋室,⑥惟BAcgrHbf吾⑦德馨。①名:出名,有名。②灵:灵验。③斯:这。④是:判断动词。⑤陋室:简陋的屋舍。⑥惟:只。⑦德馨:品德好。馨,能散布很远的香气,这里指德行美好。苔痕①上阶绿,草色②入帘③青。谈笑有④鸿儒,往来无⑤白丁。可以⑥调⑦素琴,阅⑧金经。①上:长上。②入:映入。③青:青色。④鸿儒:博学的人。鸿,大。⑤白丁:平民,指没有功名的人。⑥调:调弄。⑦素琴:不加装饰的琴。⑧金经:指佛经。无①丝竹②之③乱耳,无④案牍之⑤劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋⑥之有?①“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。②之:助词,主谓之间,取消句子独立性。③乱:使……扰乱。④案牍:指官府文书。⑤劳形:使……劳神伤身。形,形体躯体。⑥之:助词,表示宾语前置的标志。熟记课文解释⑴ 在:在于,动词。   ⑵ 名:出名,著名,因--而著名,名词作动词。   ⑶ 灵:显得有灵气,名词作动词。   ⑷ 斯是陋室:这是简陋的屋子。斯:此,这。是:表判断。陋室:简陋的屋子。   ⑸ 惟吾德馨:只是我(住屋的人)的品德高尚(就不感到简陋了)惟:只。吾:我,这里指住屋的人自己。馨:香气,这里指品德高尚。   (6)上:动词,长到,蔓到。   ⑺ 鸿儒:即大学问家,这里指博学而又品德高尚的人。鸿:大。儒:旧指读书人。   ⑻ 白丁:平民,这里指没有什么学问的人。   ⑼调素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的古琴。   ⑽金经:指用泥金书写的佛经。即《金刚经》。      ⑾丝竹:指琴瑟、箫管等乐器,这里指奏乐的声音。“丝”指弦乐器,“竹www.souquanme.com”指管乐器。这里指音乐。   ⑿之:助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。   ⒀乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。   ⒁案牍(dú):官府的公文。   ⒂劳形:使身体劳累(使动用法)。劳:形容词的使动用法,使……劳累。形:形体、身体。   ⒃南阳:地名,今河南省南阳市西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。   ⒄南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们景仰。诸葛亮,字孔明,三国蜀汉丞相,著名的政治家军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐,简陋的小屋子。   ⒅何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词,宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢? 三、重点句子翻译1.斯是陋室,惟吾德馨。这是简陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。2.苔痕上阶绿,草色入帘青。苔痕长到阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上了青色。3.谈笑有鸿儒,往来无白丁。谈笑、来往的是博学的人,没有无功名的人。4.可以调素琴,阅金经。可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。5.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。没有世俗的乐曲扰乱心境,没有官府公文劳神伤身。6.南阳诸葛庐,西蜀子云亭。诸葛亮隐居南阳住的草庐,扬子云在西蜀的屋舍。7.孔子云:何陋之有?孔子说:“有什么简陋的呢?”四、课文分析文章以“陋室”二字扣题,以“德馨”二字统领全篇。全文分三层。第一层:类比开头;引出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,也为后面歌颂陋室埋下了伏笔。第二层:描写居室环境和日常生活。第三层:运用类比手法,连举三位古人证明“陋室不陋”。文章前四句“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵”用了类比的写作手法开头;这样写的目是引出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,也为后面歌颂陋室埋下了伏笔。“苔痕上阶绿,草色入帘青”写陋室环境的清幽宁静。“谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。”四句写室内生活情趣的高雅。其中“谈笑有鸿儒,往来无白丁”写出交往之雅。“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。”含有对比意味突出了室主人超尘脱俗的胸襟。7.“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”一句运用类比的写法,有引诸葛亮和杨雄为自己同道的意思,也表明了作者以这二人为自己的楷模说明自己也有他们一样的德操和才能。8.“何陋之有?”一句出自《论语﹒子罕》,一方面暗含着以“君子自居的意思;另一方面巧妙地回应了开头“惟吾德馨”一句——陋室不陋关键在于“君子居之”,即本文开头所说的“惟吾德馨”。9.本文的主旨句是“斯是陋室,惟吾德馨”。画龙点睛的句子是“何陋之有?”。10.本文通过对陋室的描写,表达了室主人怎样节操和情趣?表达了室主人高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。本文的主题是 本文通过对陋室情景描绘极力形容陋室不陋,表达高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。本文写作手法:1.托物言志;2.骈散结合错落有致。“谈笑有鸿儒,往来无白丁”对作者的这种交友方式,你有//www.souquanme.com什么看法? ①这种交友方式可取我们就是要与那些有知识有学问的人交往,这样才能不断进步。②这种交友方式不可取,他自命清高看不起平民百姓

相关推荐文章