梦长君不知的上一句(战国策齐策四的原文)

战国策齐策四的原文,齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也......

梦长君不知的上一句(战国策齐策四的原文)

国策齐策四的原文

齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:
“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君
笑而受之,曰:“诺。”左右以君贱之也,食以草具。
有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。”左右以告。孟尝君
曰:“食之,比门下之客。”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。”
左右皆笑之,以告。孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。”于是,乘其车,揭
其剑,过其友曰:“孟尝君客我。”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!
以为家。”左右皆恶之,以为贪而不知足。孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰:
“有老母。”孟尝君搜趣网使人给其食用,无使乏。于是,冯谖不复歌。
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛乎?”冯谖署曰:
“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫‘长铗归来’者也。”
孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。”请而见之,谢曰:“文倦于
事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪先生。先生不羞,乃有意欲为
收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。”于是,约车治装载,券契而行。辞曰:“责
毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”
驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。券遍合,起,矫命以责赐诸民,
因烧其券,民称万岁。
长驱到齐,晨而求见。孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来
何疾也!”曰:“收毕矣。”“以何市而反?”冯谖曰:“君云‘视吾家所寡有
者’。臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈。君家所寡有者以义耳!
窃以为君市义。”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子
其民,因而贾利之。臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。乃臣所以
为君市义也。”孟尝君不说,曰:“诺,先生休矣!”
后期年,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。”孟尝君就国于薛。
未至百里,民扶老携幼,迎君道中。孟尝君顾谓冯谖:“先生所为文市义者,乃
今日见之。”冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕
卧也。请为君复凿二窟。”孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁,谓惠王曰:
“齐放其大臣孟尝君于诸侯,诸侯先迎之者富而兵强。”于是,梁王虚上位,以
故相为上将军;遣使者黄金千斤、车百乘,往聘孟尝君。冯谖先驱,诫孟尝君
曰:“千金,重币也;百乘,显使也。齐其闻之矣。。”梁使三反,孟尝君图辞
不往也。
齐王闻之,君臣恐惧,遣太傅赍黄金千斤,文车二驷,服剑一,封书谢孟尝
君曰:“寡人不祥,被于宗庙之祟,沉于谄谀之臣,开罪于君,寡人不足为也,
愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎!”冯谖诫孟尝君曰:“愿请先王之祭器,
立宗庙于薛。”庙成,还报孟尝君曰:“三窟已就,君姑高枕为乐矣。”
孟尝君为相数十年,无纤介之祸者,冯谖之计也。 孟尝君为从。公孙弘谓孟尝君曰:“君不以使人先观秦王。意者秦王帝王
主也,君恐不得为臣,奚暇从以难之?意者秦王不肖之主也,君从以难之,未晚。”
孟尝君曰:“善,愿因请公往矣。”公孙弘:“敬诺。”以车十乘之秦。
昭王闻之,而欲愧之以辞。公孙弘见,昭王曰:“薛公之地大小几何?”公
孙弘对曰:“百里。”昭王笑而曰:“寡人地数千里,犹未敢以有难也。今孟尝
君之地方百里,而因欲难寡人,犹可乎?”公孙弘对曰:“孟尝君好人大王
好人。。”昭王曰:“孟尝君之好人也,奚如?”公孙弘曰:“义不臣乎天子
不友乎诸侯;得志不惭为人主,不得志不肯为人臣,如此者三人。而治,可为管、
商之师,说义听行,能致其,如此者五人。万乘之严主也,辱其使者,退而自刎
必以其血污其衣,如臣者十人。”昭王笑而谢之曰:“客胡为若此,寡人直与客
论耳!寡人善孟尝君,欲客之必谕寡人之志也。”公孙弘曰:“敬诺。”
公孙弘可谓不侵矣。昭王,大国也;孟尝,千乘也。立千乘之义而不可陵,
可谓足使矣。 鲁仲连谓孟尝:“君好士也。雍门养椒亦,阳得子养,饮食、衣裘与之同之,
皆得其死。今君之家富于二公,而士未有为君尽游者也。”君曰:“文不得是二
人故也。使文得二人者,岂独不得尽?”对曰:“君之厩马百乘,无不被绣衣而
食菽粟者,岂有骐麟、騄耳哉?后宫十妃,皆衣缟、纻,食梁、肉,岂有毛廧、
西施哉?色与马取于今之世,士何必待古哉?故曰:‘君之好士未也。’” 孟尝君逐于齐而复反谭拾子迎之于境,谓孟尝君曰:“君得无有所怨齐士大
夫?”孟尝君曰:“有。”“君满意杀之乎?”孟尝君曰:“然。”谭拾子曰:
事有必至,理有固然,君知之乎?”孟尝君曰:“不知。”谭拾子曰:“事之
必至者,死也;理之固然者,富贵则就之,贫贱则去之。此事之必至,理之固然
者。请以市谕:市,朝则满,夕则虚,非朝爱市而夕憎之也。求存故往,亡故去
愿君勿怨。”孟尝君乃取所怨五百牒削去之,不敢以为言。 齐宣王见颜斶,曰:“斶前!”斶亦曰:“王前!”宣王不悦。左右曰:
“王,人君也;斶,人臣也;王曰‘斶前’,亦曰‘王前’,可乎?”斶对曰:
“夫斶前为慕势,王前为趋士;与使斶为趋势不如使王为趋士。”王忿然作色
曰:“王者贵乎,士贵乎?”对曰:“士贵耳,王者不贵。”王曰:“有说乎?”
斶曰:“有。昔者秦攻齐,令曰:‘有敢去柳下季垄五十步而樵采者,死不赦。’
令曰:‘有能得齐王头者,封万户侯,赐金千镒。’由是观之,生王之头曾不若
死士之垄也。”宣王默然不悦。
左右皆曰:“斶来!斶来!大王据千乘之地,而建千石锺,万石虡;天下
士,仁义皆来役处;辩知并进莫不来语;东西南北莫敢不服;求万物不备具,
而百无不亲附。今夫士之高者乃称匹夫徒步而处农亩,下则鄙野、监门闾里
士之贱也亦甚矣!”
斶对曰:“不然,斶闻古大禹之时,诸侯万国。何则?德厚之道得,贵士之
力也。故舜起农亩,出于野鄙,而为天子。及汤之时,诸侯三千。当今之世,南
面称寡者乃二十四。由此观之,非得失之策与?稍稍诛灭,灭亡无族之时,欲为
监门闾里,安可得而有乎哉?是故《易传》不云乎:‘居上位未得其实,以喜其
为名者,必以骄奢为行;据慢骄奢,则凶从之。’是故无其实而喜其名者削;无
德而望其福者约;无功而受其禄者辱;祸必握。故曰‘矜功不立,虚愿不至’,
此皆幸乐其名华而无其实德者也。是以尧有九佐,舜有七友,禹有五丞,汤有三
辅,自古及今而能虚成名于天下者,无有。是以君王无羞亟问,不愧下学。是故
成其道德,而扬功名后世者,尧、舜、禹、汤、周文王是也。故曰:‘无形者,
形之君也;无端者,事之本也。’夫上见其原,下通其流,至圣人明学,何不
之有哉?老子曰:‘虽贵必以贱为本,虽高必以下为基。是以侯王称孤、寡、不
谷,是其贱之本与,’非夫?孤、寡者,人之困贱下位也,而侯王以自谓,岂非
下人尊贵士与?夫尧传舜,舜传禹,周成王任周公旦,而世世称曰明主,是以
明乎士之贵也。”
宣王曰:“嗟乎,君子焉可侮哉!寡人自取病耳。及今闻君子之言,乃今闻
细人之行。愿请受为弟子。且颜先生与寡人游,食必太牢,出必乘车,妻子衣服
丽都。”
颜斶辞去,曰:“夫玉生于山,制则破焉;非弗宝贵矣,然夫璞不完。士生
乎鄙野,推选则禄焉;非不得尊遂也,然而形神不全。斶愿得归,晚食以当肉,
安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。制言者,王也;尽忠直言者,斶也。
要道已备矣,愿得赐归,安行而反臣之邑屋!”则再拜而辞去也。
斶知足矣,归反扑,则终身不辱也。 先生王斗造门而欲见齐宣王,宣王使谒者延入。王斗曰:“斗趋见王,为好
势;王趋见斗,为好士。于王何如?”使者复还报。王曰:“先生徐之,寡人请
从。”宣王因趋而迎之于门,与入。曰:“寡人奉先君之宗庙,守社稷,闻先生
直言正谏不讳。”王斗对曰:“王闻之过。斗生于乱世,事乱君,焉敢直言正谏?”
宣王忿然作色不说。
有间,王斗曰:“昔先君桓公所好者。九合诸侯,一匡天下。天子受籍,立
大伯。今王有四焉。”宣王说,曰:“寡人愚陋,守齐国,唯恐失抎之,焉
能有四焉?”王斗曰:“否。先君好马,王亦好马;先君好狗,王亦好狗;先君
好酒,王亦好酒;先君好色,王亦好色;先君好士,是王不好士。”宣王曰:
“当今之世无士,寡人何好?”王斗曰:“世无骐驎、騄耳,王驷已备矣;世无
东郭俊、卢氏之狗,王之走狗已具矣;世无毛嫱、西施,王宫已充矣。王亦不好
士也,何患无士?”王曰:“寡人忧国爱民,固愿得士以治之。”王斗曰:“王
之忧国爱民,不若王爱尺縠也。”王曰:“何谓也?”王斗曰:“王使人为冠,
不使左右便辟,而使工者何也?为能之也。今王治齐,非左右便辟无使也,臣故
曰‘不如爱尺縠’也。”
宣王谢曰:“寡人有罪国家。”于是举士五人任官,齐国大治。 齐王使使者问赵威后。书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?
王亦无恙耶?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先
而后尊贵者乎?”威后曰:“不然,苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?
故有问舍本而问末者耶?”
进而问之曰:“齐有处士曰钟离子,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食,
无粮者亦食;有衣者亦衣,无衣者亦衣。是助王养其民也,何以至今不业也?叶
阳子无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振困穷,补不足。是助王息其民者也,
何以至今不业也?北宫之女婴儿子无恙耶?彻其环瑱,至老不嫁,以养父母。是
皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国、
子万民乎?於陵子仲尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交
诸侯。此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?” 齐王见田骈曰:“闻先生高议,设为不宦,而愿为役。”田骈曰:“子何闻
之?”对曰:“臣闻之邻人之女。”田骈曰:“何谓也?”对曰:“臣邻人之女,
设为不嫁,行年三十,而有七子。不嫁则不嫁,然嫁过毕矣。今先生设为不宦,
訾养千钟,徒百人。不宦则然矣,而富过毕也。”田子辞。 管燕得罪齐王,谓其左右曰:“子孰而与我赴诸侯乎?”左右嘿然莫对。管
燕连然流涕曰:“悲夫,士何其易得而难用也!”田需对曰:“士三食不得餍,
而君鹅鹜有馀食;下宫糅罗纨,曳绮縠,而士不得以为缘。且财搜趣网者君之所轻,死
者士之所重,君不肯以所轻与士,而责士以所重事君,非士易得而难用也。” 苏秦自燕之齐,见于华章南门。齐王曰:“嘻,子之来也!秦使魏冉致帝,
子以为何如?”对曰:“王之问臣也卒。而患之所从生者微。今不听,是恨秦也;
听之,是恨天下也。不如听之以卒秦,勿庸称也以为天下。秦称之,天下听之,
王亦称之,先后之事帝名,为无伤也;秦称之,而天下不听,王因勿称,其于以
收天下。此大资也。” 苏秦谓齐王曰:“齐、秦立为两帝,王以天下为尊秦乎?且尊齐乎?”王曰:
“尊秦。”“释帝,则天下爱齐乎,且爱秦乎?”王曰:“爱齐而憎秦。”“两
帝立,约伐赵,孰与伐宋之利也?”对曰:“夫约然与秦为帝,而天下独尊秦而
轻齐;齐释帝,则天下爱齐而憎秦;伐赵不如伐宋之利。故臣愿王明释帝,以就
天下;倍约傧秦,勿使争重;而王以其间举宋。夫有宋,则卫之阳城危;有淮北
则楚之东国危;有济西则赵之河东危;有阴、平陆,则梁门不启。故释帝而贰之
以伐宋之事,则国重而名尊,燕、楚以形服,天下不敢不听,此汤、武之举也。
敬秦以为名,而后使天下憎之,此所谓‘以卑易尊’者也。愿王熟虑之也。”

高枕无忧成语故事 高枕无忧的主人公是谁

高枕无忧的主人公是孟尝君,成语故事如下

战国时候,齐国有一位叫做孟尝君的人,他在家里养了三千个食客,孟尝君把这些人分成上、中、下三种等级上等客人每天都可以吃到大鱼大肉出门的时候还有车子可以坐;中等的客人每天只有吃到鱼和菜;下等的客人每天吃到的就只有蔬菜而已

一天,孟尝君的朋友介绍一个叫做冯谖的人到孟尝君家,孟尝君问他的朋友:“这个叫冯谖的人有什么专长呀?”朋友想了很久说:“好像没什么专长!”孟尝君听了之后,就不怎么理会冯谖,家里的佣人看到孟尝君不理冯谖,以为主人瞧不起冯谖,通通把冯谖当下等的客人招待

冯谖心里很不高兴天天牢骚:“既然大家都瞧不起我,我干脆离开算了!”孟尝君知道以后,就把冯谖由下等的客人升为上等的客人,还送给冯谖的母亲吃的和用的东西,冯谖心想:“孟尝君对我这么好,我一定要找机会报答他!”

有一次,孟尝君派冯谖到薛地去讨债,冯谖就假装是孟尝君下的命令,叫所有欠孟尝君钱的人不用还钱,替孟尝君买了个“义”的好名声!而孟尝君却不知是为其好,并怪罪冯谖。后来孟尝君被齐王国君除了相国的官位,回到薛地去住的时候,薛地的人民热烈欢迎孟尝君。

孟尝君笑道:“先生给我买的‘义’,我今天看到了!”过了不久,冯谖又对孟尝君说:“一只兔子要有三个洞藏身才能免除猎人猎杀的危险。您现在住在薛地,就好像兔子只有一个洞,是很危险的!万一齐国的国君对您不满意又要杀您,您连其他躲的地方都没有呢!

所以,您现在还不能把枕头垫高,安心睡觉!”孟尝君一听:“那我该怎么办呢?”冯谖:“这件事就交给我去办!我会让您像狡兔一样,有三个安全的洞藏身!”于是,冯谖就跑去找梁国的国君梁惠王,告诉梁惠王孟尝君非常能干

梁惠王听了之后立刻派人带着一千斤黄金、一百辆马车去请孟尝君到梁国做相国。 这个消息传到了齐国,齐国的国君马上慌张起来赶快隆重礼节请孟尝君回去齐国做相国。

同时,冯谖又叫孟尝君在薛地建立宗庙,用来保证薛地的安全。等到薛地的宗庙建好以后,冯谖就对孟尝君说:“现在三个洞都已经挖好了,从今天起,您就可以把枕头垫高,安心地睡觉了。”

扩展资料

高枕无忧

1、拼音//www.souquanme.comgāo zhěn wú yōu

2、解释:高枕,垫高枕头睡觉;忧,忧虑。垫高了枕头睡觉,无忧无虑。比喻平安无事,不用担忧。也比喻放松警惕

3、近义词:无忧无虑、无牵无挂欢天喜地

无忧无虑:没有一点忧愁顾虑担心形容烦恼尽除、得到解脱心情安然自得快乐舒心

无牵无挂:形容没有拖累,非常放心

欢天喜地:形容非常高兴。含褒义

4、反义词忧心忡忡心事重重牵肠挂肚

忧心忡忡:形容心事重重,非常忧愁,在担心着什么。

心事重重:心里挂着很多沉重的顾虑。

牵肠挂肚:形容十分惦念,放心不下。

《长铗归来乎》里面的“长铗”是谁呀?

长铗归来乎 词曲:许秋汉 / 编曲:许秋汉 关伟 旋律吉他:关伟 / 节奏吉他:许秋汉 长铗 归来乎 食无鱼 出无车 两袖清风为谁忙 国家不用做栋梁 长铗 归来乎 无以为家 无可牵挂 十年寒窗付东流 壮志未酬故乡 天下兴亡事 在我胸中藏 叹望世上满目苍凉 碌碌奔波悲伤 长铗 归来乎 士可杀 不可辱 从今后对酒当歌 乐得逍遥回故乡 有谁知道这里面的“长铗”是谁呀?
  长铗:剑。这首是模仿古人的。取自冯谖客孟尝君,弹剑而歌
  冯谖买义
    孟尝君的门客冯讙(huan) 又称冯谖或冯暖 (Xuan),祖籍魏城。为人机智工于心计恃才傲物。他早年丧父,与母亲相依为命,虽贫寒而志不移,为人孤傲。后为生计寄食于孟尝君门下。他们第一见面时,孟尝君询问冯谖有什么爱好特长,与多数夸夸其谈的食客不同,冯谖淡然地说没有什么喜好,也没有什么才能。孟尝君素以慷慨著称,大笑之余还是留了他。其他门客却因此有些轻视冯谖,可他却依旧我行我素。
    
    不久,冯谖觉得孟尝君给自己伙食很差,于是便靠着柱子弹击着自己的长铗 (剑)唱道:“长铗归来乎!食无鱼。”侍者将此事秉告了孟尝君,孟尝君说:“给他吃鱼,待遇按中等门客标准。”不久冯谖又弹铗而歌:“长铗归来乎!出无车。”左右都笑他不知足,如实报告了孟尝君。孟尝君说:“那就给他配车,按上等门客的规格待遇。”又过了一段时间,冯谖再次敲起他的长铗:“长铗归来乎!无以为家。”周围的人都很讨厌他,认为他是一个贪得无厌、不知自重的人。可孟尝君却颇有度量,派专人为冯谖老母送去了衣食从此,冯谖不再发牢骚了。
    
    又过了许久,孟尝君想从门下宾客挑选会计的人代他到薛邑(孟尝君的封土)收债,冯谖主动申请说自己愿意前往。孟尝君很高兴,便同意了。冯谖收拾停当之后,向孟尝君辞行,并请示“收完债,您需要买些什么东西吗”?孟尝君顺口答到:“先生看我家里缺什么,就买些什么吧!”
    
    MpgngniX冯谖驱车来到薛邑,派人把所有负债之人都召集一起,核对完账目后,他便假传孟尝君的命令,把所有的债款赏给负债诸人,并当面烧掉了债券百姓感激,皆呼万岁。
    
    冯谖随即返回,一大早便去求见孟尝君,孟尝君没料到他回来得这么快,半信半疑地问“债都收完了吗?”冯谖答“收完了。”“那你给我买了些什么回来呢?”孟尝君又问。冯谖不慌不忙地答:“您让我看家缺少什么就买什么,我考虑到您有用不完的珍宝,数不清的牛马牲畜美女也站满庭院,缺少的只有‘义’,因此我为您买‘义’回来了。”孟尝君不知所云,忙问“买义”是什么意思。冯谖就把以债款赐薛民的事说了,并补充说:“您以薛为封邑,却对那里的百姓像商人一样盘剥刻薄,我假传您的命令,免除了他们所有的欠债,并把债券也都烧了。”孟尝君听罢心里很不高兴,只得悻悻地说“算了吧!”
    
    一年后,孟尝君由于失宠被新即位的齐王赶出国都只好回到薛邑。往日的门客都各自逃散了,只有冯谖还跟着他。当车子距薛邑还有上百里远时,薛邑百姓便已扶老携幼,夹道相迎。孟尝君好生感慨回头对冯谖说:“先生您为我所买的‘义’,今天终于看见了!”冯谖却说:“狡兔有三窟才仅能幸免而已,您现在只有一条退路还不能忘忧,让我再为您凿两窟。”
    
    在冯谖的活动下,秦、魏等国虚位以待,以重金厚礼聘孟尝君作相国,齐王听说:后追悔不已连忙赐物谢罪恢复了孟尝君的相位。冯谖让孟尝君乘机请求齐王赐先王礼器并在薛地建立宗庙。等一切就绪后,冯谖向孟尝君回报道“三个洞穴都已凿成,您姑且高枕而卧,过安乐的日子吧”。孟尝君后来又做了几十年的相国,没有丝毫过失,全仗冯谖的计谋。 “狡兔三窟”、“高枕无忧”等成语,正是从此而来。
    

焚券市义的典故

战国时期,齐国孟尝君有一门客冯谖。有一次,孟尝君派冯谖到薛国收债。冯谖向孟尝君辞行,并请示:“收完债,您需要买些什么东西吗?”孟尝君顺口答道:“先生看我家里缺什么,就买些什么吧!”
冯谖驱车来到薛国,派人把所有负债之人都召集到一起,核对完账目后,他便假传孟尝君的命令,免去所有的欠款,并当面烧掉了债券,百姓感激不已,皆呼万岁。
随即返回,一大早便去求见孟尝君,孟尝君没料到他回来得这么快,半信半疑地问:“债都收完了吗?”冯谖答:“收完了。”“那你给我买了些什么回来呢?”孟尝君又问。冯谖不慌不忙地答:“您让我看家里缺少什么就买什么,我考虑到您有用不完的珍宝,数不清的牛马牲畜,美女也站满庭院,缺少的只有‘义’,因此我为您买‘义’回来了。”孟尝君不知所云,忙问“买义”是什么意思搜趣网。冯谖就把事情经过说了。孟尝君听后心里很不高兴,只得悻悻地说“算了吧!”
一年后,孟尝君由于失宠于齐闵王而被赶出国都,只好回到薛国。当孟尝君的车子距薛国还有上百里远时,薛邑百姓便已扶老携幼,夹道相迎。孟尝君好生感慨,回头对冯谖说:“先生您为我所买的‘义’,今天终于看见了!”

相关推荐文章