固有一死生为虚荡的前一句(固知一死生为虚诞 齐彭殇为妄作 什么意思)

《兰亭集序》固知一死生为虚诞的下一句?兰亭序:,永和九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊(xì)事也。群贤毕至,少长......

固有一死生为虚荡的前一句(固知一死生为虚诞 齐彭殇为妄作 什么意思)

《兰亭集序》固知一死生为虚诞的下一句?

兰亭序:   永和九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊(xì)事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹; 又有清流激湍,映带左右,引以为流觞(shāng)曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。   是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛。所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。   夫人相与俯仰一世,或取诸怀抱,悟(通“晤”)言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!   每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文

固知一死生为虚诞的下句是什么? 是句古诗.

齐彭殇为妄作.
出自以下.
兰亭集序 (晋)王羲之
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也.群贤毕至,少长咸
集.此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次.
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情.
是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极
视听之娱,信可乐也.
夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外.虽
取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至.及其所之既
倦,情随事迁,感慨系之矣.向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀.况修短
随化,终期于尽.古人云:“死生亦大矣.”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀.固知一死生为虚诞,
齐彭殇为妄作.后之视今,亦犹今之视昔.悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所
以兴怀,其致一也.后之览者,亦将有感于斯文.

“固一死生为虚诞,其彭殇为妄作.后之视今,”的后一句.

《兰亭集序》 王羲之固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作.后之视今,亦犹今之视昔.悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也.后之览者,亦将有感于斯文.

固知一死生为虚诞,齐彭殇为LUOEPV妄作,什么意思

“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”这两句的意思是:本来知道把生死等同说法是不真实的,把长寿短命等同起来的说法是妄造的。

固,本来、当然。一,把……看作一样;齐,把……看作相等,都用作动词。虚诞,虚妄荒诞的话。殇,未成年死去的人。妄作,妄造、胡说。一生死,齐彭殇,都是庄子看法。出自《齐物论》。

生和死是两码事,不能等同起来。生有各种各样的生,有的人活得窝窝囊囊,有的人活得志得意足;死也有各种各样的死,有的人死得默默无闻,有的人死得轰轰烈烈。生与死怎么可以等同呢?作者这样写,表明了他对生问题看重,他是想以此来启发那些思想糊涂所谓名士不要生命轻易地从自己身边悄悄逝去。

原诗:

《兰亭集序 / 兰亭序》魏晋:王羲之

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊www.souquanme.com事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞LUOEPV曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

注释

1、永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345—356年共12年。

2、暮春:阴历三月。暮,晚。

3、会:集会

4、会稽(kuài jī):郡名,今浙江绍兴。

5、山阴:今绍兴越城区

6、修禊(xì)事也:(为了做)禊礼这件事。

7、群贤:诸多贤士能人。指谢安等三十二位社会名流。贤:形容词做名词

8、毕至:全到。毕,全、都。

9、少长:如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之等是长。

10、咸:都。

11、崇山峻岭:高峻山岭

12、修竹:高高的竹子。修,高高的样子

13、激湍:流势很急的水。

14、映带左右:辉映点缀亭子周围。映带,映衬围绕

15、流觞(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。这是古人一种劝酒取乐方式。流,使动用法。曲水,引水环曲为渠,以流酒杯。

16、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁边,水边。

17、丝竹管弦之盛:演奏音乐盛况。盛,盛大

18、一觞一咏:喝着酒作着诗。

19、幽情:幽深内藏的感情

20、是日也:这一天

21、惠风:和风

22、和畅,缓和

23、品类之盛:万物繁多。品类,指自然界的万物。

24、所以:用来。

25、骋:使奔驰

26、极:穷尽

27、信:实在

28、夫人之相与,俯仰一世:人与人相交往,很快便度过一生。夫,句首发语词,不译。相与,相处相交往。俯仰,表示时间短暂

29、取诸:取之于,从中取得

30、悟言:面对面交谈。悟,通“晤”,指心领神会的妙悟之言。

31、因寄所托,放浪形骸之外:就着自己所爱好事物寄托自己的情怀,不受约束放纵无羁的生活。因,依、随着。寄,寄托。所托,所爱好的事物。放浪,放纵、无拘束。形骸,身体形体

32、趣(qǔ)舍万殊:各有各的爱好。趣舍,即取舍,爱好。趣,通“取”。万殊,千差万别

33、静躁:安静躁动

34、暂:短暂,一时

35、快然自足:感到高兴满足。然,的样子。

36、不知老之将至:(竟)不知道衰老将要到来

37、所之既倦:(对于)所喜爱得到的事物已经厌倦。之,往、到达

38、情随事迁:感情随着事物的变化而变化。迁,变化。

39、感慨系之:感慨随着产生。系,附着

40、向:过去以前

41、陈迹:旧迹。

42、以之兴怀:因它而引起心中感触。以,因。之,指“向之所欣……以为陈迹”。兴,发生、引起。

43、修短随化:寿命长短听凭造化。化,自然。

44、期:至,及。

45、死生亦大矣:死生是一件大事啊。语出《庄子德充符》。

46、契:符契,古代的一种信物。在符契上刻上字,剖而为二,各执一半作为凭证

47、临文嗟(jiē)悼:读古人文章时叹息哀伤。临,面对。

48、喻:明白

49、固,本来、当然。一,把……看作一样;齐,把……看作相等,都用作动词。虚诞,虚妄荒诞的话。殇,未成年死去的人。妄作,妄造、胡说。一生死,齐彭殇。

50、列叙时人:一个一个记下当时与会的人。

51、录其所述:录下他们作的诗。

52、其致一也:人们的思想情趣是一样的。

53、后之览者:后世读者

54、斯文:这次集会的诗文。

释义

永和九年,时在癸丑之年,三月上旬我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰茂盛树林,高高的竹子。又有清澈湍急溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够畅快叙述幽深内藏的感情了。

这一天,天气晴朗空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐

人与人相互交往,很快便度过一生。有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得。感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。

等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结消灭。古人说:“死生毕竟是件大事啊。”怎么能不让人悲痛呢?

每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。后人看待www.souquanme.com今人,也就像今人看待前人,可悲呀。

所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。

作者简介:

王羲之(303年—361年,一作321年—379年),字逸少,汉族,东晋时期著名法家,有“书圣”之称。琅琊临沂(今山东临沂)人,后迁会稽山阴(今浙江绍兴),晚年隐居剡县金庭。

扩展资料

晋穆帝永和九年(公元353)三月三日,时任会稽内史的王羲之与友人谢安、孙绰等四十一会聚兰亭,赋诗饮酒。王羲之将诸人名爵及所赋诗作编成一集,并作序一篇,记述流觞曲水一事,并抒写由此而引发的内心感慨。

这篇序文就是《兰亭集序》。此序受石崇《金谷诗序》影响很大,其成就又远在《金谷诗序》之上。《兰亭集序》.

记述了集会的时间、地点及与会人物言简意赅接着描绘兰亭所处的自然环境和周围景物语言简洁层次井然描写景物,从大处落笔,由远及近,转而由近及远,推向无限。先写崇山峻岭,渐写清流激湍,再顺流而下转写人物www.souquanme.com活动及其情态动静结合

然后再补写自然物色,由晴朗的碧空和轻扬的春风,自然地推向寥廓的宇宙及大千世界中的万物。意境清丽淡雅情调欢快畅达。兰亭宴集,真可谓“四美俱,二难并”。

魏晋时期,玄学清谈盛行一时,士族文人多以庄子的“齐物论”为口实,故作放旷而不屑事功。王羲之也是一个颇具辩才的清谈文人,但在政治思想和人生理想上,王羲之与一般谈玄文人不同。在这篇序中,王羲之也明确指斥“一死生”、“齐彭殇”是一种虚妄的人生观,这就明确地肯定了生命的价值

文章具有清新朴实、不事雕饰的风格。语言流畅,清丽动人,句式整齐而富于变化,以短句为主,在散句中参以偶句,韵律和谐,乐耳动听体现了王羲之积极入世的人生观,和老庄学说主张无为形成鲜明对比。给后人以启迪思考。 

参考资料来源

百度百科——王羲之(东晋时期著名书法家)

“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”的意思

本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。固,本来、当然。一,把……看作一样;虚诞,虚妄荒诞的话。妄作,妄造、胡说。一生死,齐彭殇,都是庄子的看法。
采纳多谢

相关推荐文章