凉水夹明镜前一句(《秋登城谢朓北楼》这首古诗的全诗是什么)

两水夹明镜,双桥落彩虹。出自哪里?李白诗《秋登宣城谢眺北楼》江城如画里,山晚望晴空。两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,......

凉水夹明镜前一句(《秋登城谢朓北楼》这首古诗的全诗是什么)

两水夹明镜,双桥落彩虹。出自哪里

李白诗《秋登宣城谢眺北楼》
江城如画里,山晚望晴空
两水夹明镜,双桥落彩虹。
人烟寒橘柚,秋色梧桐
谁念北楼上,临风怀谢公。

两水夹明镜双桥落彩虹这首是什么

秋登宣城谢脁北楼
唐 李白
江城1如画里,山晚望晴空。
两水2夹明镜,
双桥3落彩虹。
人烟4寒橘柚,秋色老梧桐。
谁念北楼5上,临风怀谢公6。
咏史怀古感怀季节咏史景点目的秋天景色数字
译文
逐句全译
江城如画里,山晚望晴空。
江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚,我登上谢朓楼远眺晴空。
两水夹明镜,双桥落彩虹。
两条江之间,一潭湖水像一面明亮镜子;江上两座桥仿佛天上落下的彩虹。
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊烟之中;秋色苍茫,梧桐也已经显得衰老
谁念北楼上,临风怀谢公。
除了我还有谁会想着到谢朓北楼来,迎着萧飒秋风怀念先生呢?
收起

注释
谢朓北楼: 即谢朓楼,为南朝齐人谢朓任宣城太守时所建,故址在陵阳山顶,是宣城的登览胜地。谢朓是李白很佩服诗人
江城: 泛指水边的城,这里指宣城。唐代江南地区方言无论大水小水都称之为“江”。
两水: 指宛溪、句溪。宛溪上有凤凰桥,句溪上有济川桥。明镜:指拱桥桥洞和它在水中的倒影合成的圆形,像明亮的镜子一样。
双桥: 指凤凰桥和济川桥,隋开皇(隋文帝年号公元581~600年)年间所建。彩虹:指水中的桥影。
人烟: 人家里的炊烟。
北楼: 即谢朓楼。
谢公: 谢朓。
查看更多

赏析
谢朓北楼是南齐诗人谢朓任宣城太守时所建,又名谢公楼,唐时改名叠嶂楼,是宣城的登览胜地。宣城处于山环水抱之中,陵阳山冈峦盘屈,三峰挺秀;句溪和宛溪的溪水,萦回映带整个城郊,真是“鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中”(杜牧《题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人》)。这诗作于天宝十三载(754),这年中秋节后,李白从金陵再度来到宣城。
一个晴朗的秋天的傍晚,诗人独自登上了谢公楼。岚光山影,是如此明净!凭高俯瞰,这“江城”简直是在画图似的开头两句,诗人把他登览时所见景色概括地写了出来,总摄全篇,一下子就把读者深深吸引住,一同进入诗的意境中去了。严羽《沧浪诗话》云:“太白发句,谓之开门见山。”指的就是这种表现手法
中间四句是具体描写。这四句诗里所塑造艺术形象,都是从上面的一个“望”字生发出来的。从结构关系来说,上两句写“江城如画”,下两句写“山晚晴空”;四句是一个完整统一体,而又是有层次的。“两水”指句溪和宛溪。宛溪源出峄山,在宣城的东北与句溪相会,绕城合流所以说“夹”。因为是秋天,溪水更加澄清,它平静地流着,波面上泛出晶莹的光。用“明镜”来形容,是最恰当不过的。“双桥”指横跨溪水的上、下两桥。上桥叫做凤凰桥,在城的东南泰和门外;下桥叫做济川桥,在城东阳德门外,都是隋文帝开皇年间(581-6)的建筑。这两条长长的大桥架在溪上,倒影水中,从高楼上远远望去,缥青的溪水,鲜红夕阳,在明灭照射之中,桥影幻映出无限奇异的璀灿色彩。这哪里是桥呢?简直是天上两道彩虹,而这“彩虹”的影子落入“明镜”之中去了。读了这两句,我们自然而然联想到诗人另一名作《望庐山瀑布》中的“飞流直下三千尺,疑是银河九天”。两者同样是用比拟的手法来塑造形象,同样用一个“落”字把地下和天上联系起来然而同中有异,异曲同工:一个是以银河比拟瀑布的飞流,一个是用彩虹写夕阳明灭的波光中双桥的倒影;一个着重描绘奔腾直下的气势,一个着重在显示瑰丽变幻的色彩,两者所给予人们美感不一样,而诗人想象丰富奇妙笔致活泼空灵,则同样使人惊叹
秋天的傍晚,原野是静寂的,山冈一带丛林里冒出人家一缕缕的炊烟,橘柚的深碧,梧桐的微黄,呈现出一片苍寒景色,使人感到是秋光渐老的时候了。
我们不难想象,当时诗人的心情完全沉浸在他的视野里,他的观察深刻的,细致的;而他的描写又是毫不粘滞的。他站得高,望得远,抓住了一刹那间感受,用极端凝炼的形象语言,在随意点染勾勒出一个深秋的轮廓,深深地透漏出季节和环境气氛。他不仅写出秋景而且写出了秋意。如果我们细心领会一下www.souquanme.com,就会发现他在高度概括之中,用笔是丝丝入扣的。
结尾两句,从表面看来很简单,只不过和开头二句//www.souquanme.com一呼一应,点明登览的地点是在“北楼上”;这北楼是谢朓所建的,从登临到怀古,似乎照例公式因而李白就不免顺便说一句怀念古人的话罢了。这里值得注意是“谁念”两个字。“怀谢公”的“怀”,是李白自指,“谁念”的“念”,是指别人。两句的意思,是慨叹自己“临风怀谢公”的心情没有能够理解。这就不是一般的怀古了。
李白在长安为权贵排挤、弃官而去之后政治一直处于失意之中,过着飘荡四方流浪生活。客中的抑郁感伤特别摇落秋风的时节,他那寂寞的心情,是可以想象的。宣城是他旧游之地,现在他又重来这里。一到宣城,他就会怀念到谢朓,这不仅因为谢朓在宣城遗留下象叠嶂楼这样名胜古迹,更重要的是因为谢朓对宣城有着和自己相同情感。当李白独自在谢朓楼上临风眺望的时候,面对着谢朓所吟赏的山川,缅怀他平素所仰慕的这位前代诗人,虽然今世隔,然而他们精神却是遥遥相接的。这种渺茫的心情,反映了他政治上苦闷彷徨孤独之感;正因为政治上受到压抑,找不到出路,所以只得寄情山水,尚友古人;他当时复杂情怀,又有谁能够理解呢?
收起

作者
李白 [lǐ bái

江城如画里,www.souquanme.com山晓望晴空。雨水夹明镜,双桥落彩虹。是什么意思

1,这两句诗的意思是:江QdsvbNTw边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚,我登上谢朓楼远眺晴空。两条江之间,一潭湖水像一面明亮的镜子;江上两座桥仿佛天上落下的彩虹。

谢朓北楼:即谢朓楼,为南朝齐诗人谢朓任宣城太守时所建,故址在陵阳山顶,是宣城的登览胜地。谢朓是李白很佩服的诗人。

江城:泛指水边的城,这里指宣城。唐代江南地区的方言,无论大水小水都称之为“江”。

两水:指宛溪、句溪。宛溪上有凤凰桥,句溪上有济川桥。

明镜:指拱桥桥洞和它在水中的倒影合成的圆形,像明亮的镜子一样。

双桥:指凤凰桥和济川桥,隋开皇(隋文帝年号,公元581~600年)年间所建。

彩虹:指水中的桥影。

2,出处,全文和白话释义

①这两句诗出自唐代诗人李白所作的《秋登宣城谢脁北楼》,全文如下

江城如画里,山晚望晴空。两水夹明镜,双桥落彩虹。

人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。

白话文释义:

江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚,我登上谢朓楼远眺晴空。两条江之间,一潭湖水像一面明亮的镜子;江上两座桥仿佛天上落下的彩虹。橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊烟之中;秋色苍茫,梧桐也已经显得衰老。除了我还有谁会想着到谢朓北楼来,迎着萧飒的秋风,怀念谢先生呢?

扩展资料

这两句诗写的是诗人登商谢朓北楼所看到的江城(即宣城)美景,如画中一样,所以说“江城如画里”,“两水”指句溪和宛溪。宛溪源出峄山,在宣城的东北与句溪相会,绕城合流,所以说“夹”。因为是秋天,溪水更加澄清,它平静地流着,波面上泛出晶莹的光。用“明镜”来形容。因此作“两水夹明镜”。

“双桥”指横跨溪水的上、下两桥。上桥叫做凤凰桥,在城的东南泰和门外;下桥叫做济川桥,在城东阳德门外,都是隋文帝开皇年间(581~600年)的建筑。这两条长长的大桥架在溪上,倒影水中,诗人从高楼上远远望去,缥青的溪水,鲜红的夕阳,在明灭照射之中,桥影幻映出无限奇异的璀璨色彩。因此作“双桥落彩虹”。

李白的诗《秋登宣城谢脁北楼》中“两水夹明镜

秋登宣城谢脁北楼
作者:李白
江城如画里,山晚望晴空。
两水夹明镜,双桥落彩虹。
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
谁念北楼上,临风怀谢公。
“两水”指句溪和宛溪。秋天,溪水更加澄清,它平静地流着,波面上泛出晶莹的光。用“明镜”来形容,是最恰当不过的。意思是句溪和宛溪绕城合流,平静的秋水澄澈宛如明镜一样。
“双桥”指横跨溪水的上、下两桥。上桥叫做凤凰桥,在城的东南泰和门外;下桥叫做济川桥,在城东阳德门外,都是隋文帝开皇年间(581-600)的建筑。这两条长长的大桥架在溪上,倒影水中,从高楼上远远望去,缥青的溪水,鲜红的夕阳,在明灭照射之中,桥影幻映出无限奇异的璀灿色彩。这哪里是桥呢?简直是天上两道彩虹,而这“彩虹”的影子落入搜趣网“明镜”之中去了。
后一句是指凤凰桥和济川桥映入溪水,在夕阳明灭照射之中简直是天上落下的两道彩虹。

秋登宣城谢脁北楼 名句

两水夹明镜,双桥落彩虹。
秋登宣城谢脁北楼
江城如画里,山晚望晴空。
两水夹明镜,双桥落彩虹。
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
谁念北楼上,临风怀谢公。
白话译文:
江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚时分我登上谢朓楼远眺晴空。
宛溪与句溪如同明镜环抱着宣城,凤凰与济川两桥如同落入人间的彩虹。
村落间泛起的薄薄寒烟缭绕于橘柚间,梧桐树在深沉的秋色里已经枯老。
除了我还有谁会想着到谢朓北楼来,迎着萧飒的秋风怀想南齐诗人谢公。
创作背景
此诗创作时间与《宣州谢朓楼饯别校书叔云》相近,在安史之乱爆发不久。李白在长安为权贵所排挤,被赐金放还,弃官而去之后,政治上一直处于失意之中,过着飘荡四方的流浪生活。唐玄宗天宝十二载(753年)与天宝十三载(754年)的秋天,李白两度来到宣城,此诗当作于其中一年的中秋节后。[4
《秋登宣城谢脁北楼》是唐代大诗人李白的作品。此诗前六句主要内容是写景状物,描绘了登上谢脁楼所见到的美丽景色。首联从大处落笔,写登楼远眺,总揽宣城风光;颔联具体写“江城如画”:以明镜喻秋水的清澈澄明,以彩虹喻双桥的水中倒影;颈联具体写“山晚晴空”:傍晚秋色,山野炊烟,橘柚深碧,梧桐微黄。尾联点明怀念谢脁之题旨,与首联呼应,从登临到怀古,抒发了对先贤的追慕之情。全诗语言清新优美格调淡雅脱俗,意境苍凉旷远。
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。
李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高地位

相关推荐文章