在昼犹昏的上一句(在昼犹昏上一句)

在昼犹昏上一句,在昼犹昏上一句(横柯上蔽。),出自:吴均的《与朱元思书》,原文:,与朱元思书,吴均,风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任......

在昼犹昏的上一句(在昼犹昏上一句)

在昼犹昏上一句

  在昼犹昏上一句(横柯上蔽。)
  出自:吴均的《与朱www.souquanme.com元思书》
  原文:
  与朱元思书
  吴均
  风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转pWhpnYTy不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

望峰息心的上一句是什么?

望峰息心的上一句是鸢飞戾天者。

选段:

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

译文:

像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这搜趣网些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,白天也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。

出处:南朝梁文学家吴均《与朱元思书》

文本解读

这一段描写山中景物,插入一组议论性偶句“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。”这是作者观赏美景中油然而生和联想,借景言志,既反映了作者对争名逐利官场的鄙视,又衬出大自然美景诱人的力量。这里“望峰息心”和“窥pWhpnYTy谷忘反”中的“谷”既是实指,又是泛指。

就实指而言,意谓这名利极力攀上峰巅,热衷政务而想飞黄腾达者,应窥见面前危险深谷而返,就泛指而言,意谓大自然的伟大会使人流连忘返,平息功名利禄之心。总之,既写奇景,又抒感概。

横柯上蔽,在昼犹昏。是什么意思

横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也如同黄昏那样阴暗。
本句出自南北朝吴均的《与朱元思书》。
【原文】
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
  水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
  夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
【译文】
没有一丝风,烟雾都消散,天空和远山呈现出相同的颜色。(我的小船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。从富阳县到桐庐县大概一百里左右,奇山异水,是天下独一无二的美景。
  江水清白色,清澈得千丈深也能见到水底。游鱼和细石可以看到清清楚楚,毫无障碍。那飞腾的急流比箭还快,凶猛的浪像飞奔的马。
  两岸的高山,常年生长着密而绿的树木。高山凭着高峻的形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展;它们都在争高,笔直地指向天空,形成了成千成百的山峰。泉水冲激着石头,发出泠泠的清响;美丽的鸟儿相向和鸣,唱出和谐而动听的声音。蝉长时间地叫个不停,山中的猿猴也一声一声不住地啼。那些怀着对名利的渴望极力高攀的人,看到这些雄奇的山峰,就//www.souquanme.com会平息热衷于功名利禄之心;那些治理世间政务的人,看到这些幽美的山谷,也会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光 。

横柯上蔽,在昼犹昏。是什么意思。

吴均《与朱元思书》
“横柯上蔽,在昼犹昏”一句中的“在昼犹昏”:“犤(bái:矮小短足的牛)在昼犹昏犦(bào)在白天,也像黄昏时那样昏暗。”

相关推荐文章