寒暄省略前一句(关于日语中的省略表达)

寒暄的意思寒暄的意思:见面招呼时谈天气冷暖、生活琐事等的应酬话;泛指宾主见面时谈天气冷暖之类的应酬话;古代病名。指肺有痰热,每感寒即发咳嗽的病征......

寒暄省略前一句(关于日语中的省略表达)

寒暄的意思

寒暄的意思:见面招呼时谈天气冷暖、生活琐事等的应酬话;泛指宾主见面时谈天气冷暖之类的应酬话;古代病名。指肺有痰热,每感寒即发咳嗽的病征;指年岁。

读音:hán xuān

词性:通常在句中既可以作名词,也可以作动词。

引证:郭小川 《西出阳关》诗,“不用介绍呀,不用寒暄,听见呼吸声就知道你过去在哪团。”

例句

1、你会不会忽然的出现,在街角的咖啡店我会带着笑脸,和你寒暄不去说从前,只是寒暄对你说一句,只是说一句好久不见。

2、一进屋和大家寒喧了几句,马上就坐回了原位。

3、希望有一天,能和他在熟悉的街角相遇,点头微笑,寒暄几句,然后擦肩而过却内心平静。

4、他们有好的打招呼,我真想也跟他们寒暄一下。

寒暄语的集合

请尽可能的把 知道的寒暄语都告诉我````回家 出门 吃饭 道谢 建议等等等等越具体越好```下周会话课要用的```多谢
1. おはようございます。
O-hayō goza-i-masu.
Good morning!
早上好!
2. こんにちは。
Konnichi-wa.
Hello! (Good day!)
您好!(白天好!)
3. こんばんは。
Konban-wa.
Good evening!
晚上好!
4.今日はいいお天気ですね。
Kyō-wa i-i o-tenki-desu-ne.
Lovely day, isn’t it?
今天天气真不错!
5.今日は蒸し暑いですね。
Kyō-wa mushi-atsu-i-desu-ne.
It’s hot and humid today, isn’t it?
今天好闷热啊!
6.空が暗いですから,午后から雨が降るかもしれません。
Sora-ga kura-i-desu-kara, gogo-kara ame-ga fu-ru-kamo-shire-
masen.
It may rain this afternoon because the sky is dark.
午后说不定会下雨,因为天空已经暗了下来!
7. お久しぶりですね。
O-hisashi-buri-desu-ne.
Long time no see!
好久不见啊!
8. しばらくですね。
Shibaraku-desu-ne.
Long time no see!
好久不见啊!
9. おかわりありませんか。
O-kawa-ri a-ri-masen-ka.
How is everything with you?
别来无恙?
10.调子はどうですか。
Chōshi-wa dō-desu-ka.
How is everything with you?
近来如搜趣网何?
11.- お元気ですか。
O-genki-desu-ka.
How 搜趣网are you?
您好吗?
- ええ, おかげさまで。
ē, o-kage-sama-de.
Yes, I am very well.
是的,托您的福,很好。
12.お母さんはいかがですか。
O-kā-san-wa ikaga-desu-ka.
How is your mother?
您母亲可好?
13.- どこへ行きますか。
Doko-e i-ki-masu-ka.
Where are you going?
你去哪儿?
- ちょっと买い物に行ってきます。
Chotto kaimono-ni i-t-te ki-masu.
I am just going to do some shopping.
我去买点东西。
14.あけまして/新年 おめでとう ございます。
Ake-mashite/Shinnen omedetō goza-i-masu.
Happy New Year!
新年快乐!
15.お诞生日 おめでとう ございます。
O-tanjōbi omedetō goza-i-masu.
Happy Birthday!
生日快乐!
16.クリスマス おめでとう ございます。
Kurisumasu omedetō goza-i-masu.
Merry Christmas!
圣诞快乐!
17.じゃ,あとで。
Ja, ato-de.
Well, see you later.
那么,回头见!
1.- 始めまして。わたしは 铃木です。
Hajime-mashite. Watashi-wa Suzuki-desu.
How do you do? I am Suzuki.
初次见面。我是铃木。
- 始めまして。わたしは 田中です。
Hajime-mashite. Watashi-wa Tanaka-desu.
How do you do? I am Tanaka.
初次见面。我是田中。
2.- どうぞよろしくお愿いします。
Dōzo yoroshi-ku o-nega-i-shi-masu.
Glad to meet you!
(Literally: Please treat me well in the future.)
请多多关照。
- こちらこそ。
Kochira-koso.
I am also glad to meet you!
(Literally: I also want you to treat me well in the future.)
我才应该请您多多关照呢。
3.あなたからどうぞお先に。
Anata-kara dōzo o-saki-ni.
Please go ahead of me.
您先请!
4.どうぞこちらへ。
Dōzo kochira-e.
This way, please!
请往这边来!
5.私に付いてきてください。
Watashi-ni tsu-i-te ki-te kudasai.
Please follow me.
请随我来!
6.どうぞごゆっくり。
Dōzo go-yukkuri.
Take your time. There is no hurry.
不着急,请慢慢来!
7.- 入ってもいいですか。
- どうぞ 入ってください。

Hai-t-temo i-i-desu-ka.
Dōzo hai-t-te kudasai.

May I come in?
Please come in!

可以进来吗?
请进!
8.あのう,ちょっとどいてください。
Anō, chotto do-i-te kudasai.
Excuse me, can you let me through?
喂,请让一让。
9.- ちょっと待ってください。
- はい,待ちます。

Chotto ma-t-te kudasai.
Hai, ma-chi-masu.

Wait a moment, please.
I will wait for you.

请稍等!
我等你。
10. 恐れ入りますがそれをください。
Osore-i-ri-masu-ga sore-o kudasai.
Excuse me, but will you please give me that?
不好意思,请把那个给我。
11.- 信じてください。
- そうですとも。

Shinji-te kudasai.
Sō-desu-tomo.

Believe me, please.
Of course.

请相信我!
那是当然。

12.- 顽张ってください。
- 顽张ります。

Ganba-t-te kudasai.
Ganba-ri-masu.

Please work harder!
I will work harder.

请加油!
我会加油的。
13. ゆっくり休んでください。
Yukkuri yasu-n-de kudasai.
Please take a good rest!
请好好休息!
14. どうぞお体をお大事に。
Dōzo o-karada-o o-daiji-ni
Please take good care of yourself!
请多多保重!
15. 気を つけて ください。
Ki-o tsuke-te kudasai.
Please take care!
请小心!
16. 助けてください。
Tasuke-te kudasai.
Help!
救命!
17. お愿いですから,よして,やめなさいよ。
O-negai-desu-kara, yo-shi-te, yame-nasai-yo.
Well, please! Please stop.
求求你了,不要这样。
18.- ちょっと待って。まだ用意ができていません。
Chotto ma-t-te. Mada yōi-ga deki-te i-masen.
Wait a minute. I am not ready.
等一下,我还没准备好。
- 急がなくてもよい。时间がたっぷりあるから。
Iso-ga-naku-temo yo-i. Jikan-ga tappuri a-ru-kara.
Don’t hurry. There is plenty of time.
不用急,因为我们还有的是时间。
19.- いつも いろいろ お世话に なりました。
Itsumo iroiro o-sewa-ni na-ri-mashita.
I really appreciate your help.
我总是蒙您多方照顾。
- こちらこそ。
Kochira-koso.
Don’t mention it.
我才是经常受到您的照顾呢。
20.- どうもありがとうございました。
Dōmo arigatō goza-i-mashita.
Thank you very much!
谢谢了!
- どういたしまして。
Dō-ita-shi-mashite.
Not at all.
不用谢。
21. ごめんなさい。お待たせしました。
Go-men-nasai. O-matase-shi-mashita.
Sorry for having kept you waiting.
对不起。让您久等了。
22. お待たせして 申し訳ありません。
O-matase-shi-te mōshi-wake a-ri-masen.
Sorry for having kept you waiting.
对不起。让您久等了。
23.- 遅くなって 申し訳ありません。
Oso-ku na-t-te mōshi-wake a-ri-masen.
Sorry I am late.
对不起,我迟到了。
- かまいません。
Kama-i-masen.
I don’t care.
我不会介意的。
24.- 遅れてすみません。
Okure-te su-mi-masen.
Sorry I am late.
对不起,我迟到了。
- いいですよ。次からは気をつけてください。
i-i-desu-yo. Tsugi-kara-wa ki-o tsuke-te kudasai.
That’s all right. Be careful next time.
没事的。下次请注意一点儿。
25. ご迷惑をかけてすみません。
Go-meiwaku-o kake-te su-mi-masen.
Sorry to trouble you.
对不起,给您添麻烦了。
26. 行けなくて残念です。
I-ke-naku-te zannen-desu.
I’m sorry I can’t come.
很遗憾我去不了。
27. 失礼しました。
Shitsurei-shi-mashita.
Pardon me for what I did.
我刚才实在是太失礼了。
28. では,これで失礼いたします。
Dewa, kore-de shitsurei-ita-shi-masu.
Well, now I must be going.
那么,就此告辞了。
29. じゃ,あしたまた。
Ja, ashita mata.
OK, see you tomorrow.
那么,明天见。
30. さよなら。/ バイバイ。
Sayo-nara. / Bai-bai.
Good-bye!
再见!
1.お目にかかれてうれしいです。
O-me-ni kaka-re-te ureshi-i-desu.
I am so glad to see you.
见到您实在是太高兴了。
2. - 日本语はお上手ですね。
Nihon-go-wa o-jōzu-desu-ne.
Your Japanese is very good.
您的日语真不错!
- とんでも ありません。
Ton-demo a-ri-masen.
Not at all.
哪里,哪里。
3. たいしたものですね。/すごいですね。
Taishita-mono-desu-ne./Sugo-i-desu-ne.
Wow, it is really great, isn’t it?
真了不起!
4. きれいですね。
Kirei-desu-ne.
It is beautiful, isn’t it?
好漂亮啊!
5. まあ, うれしい。
Mā, ureshi-i.
Well, I am really very glad.
呵呵,我好高兴哦。
6. 中华料理は本当に美味しいですね。
Chūkaryōri-wa hontō-ni oishi-i-desu-ne.
Chinese food is really delicious, isn’t it?
中国菜真是太好吃了。
7. それはよかったですね。
Sore-wa yo-katta-desu-ne.
That was good.
那真是太好了。
8. しまった。
Shima-t-ta.
How terrible!
完了!(糟糕!)
9. 约束の时间に遅れてしまった。
Yakusoku-no jikan-ni okure-te shima-t-ta.
I was late for my appointment.
我误了约会的时间了。
10.それは残念ですね。
Sore-wa zannen-desu-ne.
What a pity!
那太遗憾了。
11.- お母さん,ただいま。
Okā-san, tada-ima.
Mom, I am home! (I am back!)
妈妈,我回来了!
- お帰りなさい。
O-kae-ri-nasai.
Welcome back! (I am glad!)
你回来了?
12.- 行って 来ます。
I-t-te ki-masu.
I am going!
我走了,很快就会回来!(出门前)
- 行ってらっしゃい。
I-t-te rasshai.
Please take care!
慢走(路上小心,早点回来)!
13.本当に好きだ。
Hontō-ni suki-da.
I really like you!
我真的喜欢你!
14.(私はあなたを) 爱してる。
(Watashi-wa anata-o) Ai-shi-te-ru.
I love you!
我爱你!
15.私は本気です。
Watashi-wa honki-desu.
I mean it.
我是认真的。
16.いっしょにいて本当に楽しいです。
Issho-ni i-te hontō-ni tanoshi-i-desu.
It’s really fun being with you.
和你在一起真的很开心。
17.来周で 20歳になります。
Raishū-de hatachi-ni na-ri-masu.
I will be twenty next week.
我下周就满20岁了。
18.何だか寂しいです。
Nan-da-ka sabishi-i-desu.
For some reason, I feel lonely.
不知为什么,我感觉好孤独www.souquanme.com
19.ハワイに新婚旅行に行きたいんです。
Hawai-ni shinkon-ryokō-ni i-ki-tai-n-desu.
I want to honeymoon in Hawaii.
我真的好想去夏威夷新婚旅行。
20.ぜひいっしょに来てほしいわ。
Zehi issho-ni ki-te hoshi-i-wa.
I’d love for you to come with me.
我希望你能和我一起来。
21. オーケー,きっと行くよ。
ōkē, kitto i-ku-yo.
OK, I’ll definitely go.
好的,我一定去。
22.すべてうまく行きました。
Subete uma-ku i-ki-mashita.
Everything went well.
一切进展顺利。
23.たいへんですね。
Taihen-desu-ne.
It is not easy, is it?
真不容易哦。(真是够呛啊。)
24.ご苦労さまでした。
Go-kuro-sama-deshita.
Thank you for your hard work!
您辛苦了!
25.あんまり无理をするな。
Anmari muri-o su-ru-na.
Don’t strain yourself.
不要太勉强自己了。
26.ほら,电车が来たよ。
Hora, desha-ga ki-ta-yo.
Look, the train has come!
看,电车来了。
27.ようこそ中国へ。
Yōkoso Chūgoku-e.
Welcome to China!
欢迎来中国!
28.いらっしゃいませ。
Irassha-i-mase.
Welcome!
欢迎光临!
29.寝る时间ですよ。
Ne-ru jikan-desu-yo.
It is time you went to bed.
该睡觉了!
30.お休みなさい。
O-yasu-mi-nasai.
Good night!
晚安!
1//www.souquanme.com.お目にかかれてうれしいです。
O-me-ni kaka-re-te ureshi-i-desu.
I am so glad to see you.
见到您实在是太高兴了。
2. - 日本语はお上手ですね。
Nihon-go-wa o-jōzu-desu-ne.
Your Japanese is very good.
您的日语真不错!
- とんでも ありません。
Ton-demo a-ri-masen.
Not at all.
哪里,哪里。
3. たいしたものですね。/すごいですね。
Taishita-mono-desu-ne./Sugo-i-desu-ne.
Wow, it is really great, isn’t it?
真了不起!
4. きれいですね。
Kirei-desu-ne.
It is beautiful, isn’t it?
好漂亮啊!
5. まあ, うれしい。
Mā, ureshi-i.
Well, I am really very glad.
呵呵,我好高兴哦。
6. 中华料理は本当に美味しいですね。
Chūkaryōri-wa hontō-ni oishi-i-desu-ne.
Chinese food is really delicious, isn’t it?
中国菜真是太好吃了。
7. それはよかったですね。
Sore-wa yo-katta-desu-ne.
That was good.
那真是太好了。
8. しまった。
Shima-t-ta.
How terrible!
完了!(糟糕!)
9. 约束の时间に遅れてしまった。
Yakusoku-no jikan-ni okure-te shima-t-ta.
I was late for my appointment.
我误了约会的时间了。
10.それは残念ですね。
Sore-wa zannen-desu-ne.
What a pity!
那太遗憾了。
11.- お母さん,ただいま。
Okā-san, tada-ima.
Mom, I am home! (I am back!)
妈妈,我回来了!
- お帰りなさい。
O-kae-ri-nasai.
Welcome back! (I am glad!)
你回来了?
12.- 行って 来ます。
I-t-te ki-masu.
I am going!
我走了,很快就会回来!(出门前)
- 行ってらっしゃい。
I-t-te rasshai.
Please take care!
慢走(路上小心,早点回来)!
13.本当に好きだ。
Hontō-ni suki-da.
I really like you!
我真的喜欢你!
14.(私はあなたを) 爱してる。
(Watashi-wa anata-o) Ai-shi-te-ru.
I love you!
我爱你!
15.私は本気です。
Watashi-wa honki-desu.
I mean it.
我是认真的。
16.いっしょにいて本当に楽しいです。
Issho-ni i-te hontō-ni tanoshi-i-desu.
It’s really fun being with you.
和你在一起真的很开心。
17.来周で 20歳になります。
Raishū-de hatachi-ni na-ri-masu.
I will be twenty next week.
我下周就满20岁了。
18.何だか寂しいです。
Nan-da-ka sabishi-i-desu.
For some reason, I feel lonely.
不知为什么,我感觉好孤独。
19.ハワイに新婚旅行に行きたいんです。
Hawai-ni shinkon-ryokō-ni i-ki-tai-n-desu.
I want to honeymoon in Hawaii.
我真的好想去夏威夷新婚旅行。
20.ぜひいっしょに来てほしいわ。
Zehi issho-ni ki-te hoshi-i-wa.
I’d love for you to come with me.
我希望你能和我一起来。
21. オーケー,きっと行くよ。
ōkē, kitto i-ku-yo.
OK, I’ll definitely go.
好的,我一定去。
22.すべてうまく行きました。
Subete uma-ku i-ki-mashita.
Everything went well.
一切进展顺利。
23.たいへんですね。
Taihen-desu-ne.
It is not easy, is it?
真不容易哦。(真是够呛啊。)
24.ご苦労さまでした。
Go-kuro-sama-deshita.
Thank you for your hard work!
您辛苦了!
25.あんまり无理をするな。
Anmari muri-o su-ru-na.
Don’t strain yourself.
不要太勉强自己了。
26.ほら,电车が来たよ。
Hora, desha-ga ki-ta-yo.
Look, the train has come!
看,电车来了。
27.ようこそ中国へ。
Yōkoso Chūgoku-e.
Welcome to China!
欢迎来中国!
28.いらっしゃいませ。
Irassha-i-mase.
Welcome!
欢迎光临!
29.寝る时间ですよ。
Ne-ru jikan-desu-yo.
It is time you went to bed.
该睡觉了!
30.お休みなさい。
O-yasu-mi-nasai.
Good night!
晚安!

关于日语中的省略表达

麻烦从(1)日常见面的打招呼,寒暄的省略表达;(2)语法中省略主语,宾语,补语,修饰语等省略表达以及主语不明等角度(3)习惯性的省略www.souquanme.com等角度详细说明.如加以实例分析更好。非常感谢.
省略的目的是让说话变得简洁,但是有一个大前提就是不能影响理解。
(1)日常见面的打招呼,寒暄的省略表达;
说起寒暄语,最典型的例子就是どうも了,这一个词可以表达你好,谢谢,对不起,再见等多种意思。
例如:あ、よくきてくれたね。どうぞお入りください。-どうも
啊,欢迎欢迎,快请进。-那打扰了。(どうもすみません的省略)
はい、これ。-どうも。(どうもありがとう的省略)
好了,给。-谢谢。
例子就不一一举了,具体的还要你自己去多读。

(2)语法中省略主语,宾语,补语,修饰语等省略表达以及主语不明等角度
省略主语:同样的原则。例如:ちょっと行ってくる。(我去去就来)这里省略了主语わたし,因为这个场景里只有“我”和“听话者”两个人,不说也知道。再例如:彼はとてもいい人です。昨日、私に告白しました。(他是个很好的人,昨天他向我表白了。)这里的第二句省略了“彼”,但是谁都知道是谁向我表白了。
省略宾语:一样是在不说也知道的情况下省略。例如:気をつけてちゃんと持ってろ。(把它给我小心拿好),这里的宾语省略了,但是不影响理解。
省略动词:同样的原则。例如你招待日本人,在酒席上吃完菜后服务员又上了一碗米饭,这时你会对客人说:ご饭は适当に。(米饭就适可而止吧),意思就是如果吃不下就不要勉强。这里省略了动词「食べる」,但是不影响理解。
省略的其他情况还有很多,要自己慢慢体会。
(3)习惯性的省略等角度详细说明.
这一点很难讲,什么是习惯性的省略,没有人能定义。所以还是一步一个脚印,见一个记一个,慢慢感觉这个语感吧。

相关推荐文章