月明桥上看神仙的上一句是什么(“二十四桥明月夜”出自 全诗何解)

人生只合扬州死,禅智山光好墓田.的下半句是什么?只知道上半句,下半句抓破头皮也想不起来.请帮帮忙!十里长街市井连,月明桥上看神仙;人生只合扬州死......

月明桥上看神仙的上一句是什么(“二十四桥明月夜”出自 全诗何解)

人生只合扬州死,禅智山光好墓田.的下半句是什么?

只知道上半句,下半句抓破头皮www.souquanme.com也想不起来.请帮帮忙!
十里长街市井连,月明桥上看神仙;
人生只合扬州死,禅智山光好墓田。
——//www.souquanme.com唐张祜《纵游淮南》

关于赞美扬州的诗句有哪些?

1、寄扬州韩绰判官

唐代:杜牧

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?

译文:青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?

2、忆扬州

唐代:徐凝

萧娘脸薄难胜泪,桃叶眉尖易觉愁。

天下三分明月夜,二分无赖是扬州。

译文:扬州的少女们无忧无虑,笑脸迎人,娇美的脸上怎能藏住眼泪,她们可爱的眉梢上所挂的一点忧愁也容易被人察觉。天下明月的光华有三分吧,可爱的扬州啊,你竟然占去了两分。

3、夜看扬州市

唐代:王建

夜市千灯照碧云,高楼红袖客纷纷。

如今不似时平日,犹自笙歌彻晓闻。

译文:扬州城里夜市繁华,千灯万火映照碧云,高楼内外到处可见浓妆艳抹的女子,那些寻欢作乐的游客纷纷而来,络绎不绝。如今的天下纷乱不已,再也不像以往的太平盛世那样,但想不到这里依然是笙歌一片,通宵不散。

4、纵游淮南

唐代:张祜

十里长街市井连,月明桥上看神仙。

人生只合扬州死,禅智山光好墓田。

译文:十里多长的街道市场处处相连,月明之夜伫立桥上看美女神仙。人生一世要死就应该死在扬州,禅智山风光旖旎是最好的墓田。

5、酬朱监纪四辅

清代:顾炎武

十载江南事已非,与君辛苦各生归。

愁看京口三军溃,痛说扬州十日围。

碧血未消今战垒,白头相见旧征衣。

东京朱祜年犹少,莫向尊前叹式微。

译文:故国已经远去十年搜趣网了,处处物是人非,我和你辛苦遭逢,艰难生存在现今。我想起京口三军溃败就愁闷,想起扬州血洗十日便内心万分悲苦。死国难的烈士们血洒疆场,那段历史不可遽消,而此刻不得不面对白头早衰了。你要学汉时朱祜,不要消沉与哀叹。

6、宿扬州

唐代:李绅

江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋。

嘹唳塞鸿经楚泽, 浅深红树见扬州。

夜桥灯火连星汉,水郭帆樯近斗牛。 

今日市朝风俗变,不须开口问迷楼。

译文:横渡那烟雾笼罩的宽阔的江湖水面,路过南京已经是落叶珊珊的深秋了。叫声凄清的塞北大雁飞过楚地湖泽,深深浅浅的红树中间望到了扬州城。夜晚桥梁上的灯火阑珊接连着星光,城外河水中游船上的桅杆近了斗牛。今日市场朝廷风俗已不似以往繁华,已不需开口询问当年的迷楼在何处。

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?是什么意思,他是什么诗

青山隐隐起伏,江流千里迢迢。   
时今已过深秋,江南草木尚未凋谢。   
扬州的二十四桥,在月色中显得格外的妖娆。   
老朋友你在何处,听取美人吹箫?
迢迢:一作遥遥。   
草未凋:一作草木凋谢。   搜趣网
二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州画舫录》卷十五:“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,……扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。”  
玉人:美人。一解指扬州的歌女;一解为杜牧戏称韩绰为玉人。
解 读:   
青山隐隐水迢迢,(远景描写——诗人站在江边,隐约遥见江对岸青山逶迤,隐于天际,江水如带,迢迢不断www.souquanme.com。)(“隐隐”和”迢迢”这两对叠字,不但画出了山清水秀,绰约多姿的江南风貌, 而且隐约暗示着诗人与友人之间山遥水长的空间距离,那抑扬的声调中仿佛还荡漾着诗人思念江南的似水柔情。)   
秋尽江南草未凋。(诗人站在江北,遥想江南的秋景——此时时令已过了深秋,我所在的江北早已是草木凋零、一派晚秋的萧条冷落,而江南的草木却还未凋落,还是青山绿水,风光依旧旖旎秀美。真是很怀念远在热闹繁花之乡的朋友啊。)   
二十四桥明月夜,(江南佳景无数,但我记忆中最美的印象就是扬州二十四桥上的明月夜色。)(徐凝《忆扬州》“天下三分明月夜,二分无赖是扬州。”)(二十四桥,一说扬州城里原有二十四座桥,一说即吴家砖桥,因古时有二十四位美人吹箫于桥上而得名。但无论如何,明月照在扬州名胜二十四桥上,如诗如画、如梦如幻,深深的惆怅情思,引人遐想。这样的月色、这样的夜色多么浪漫而令人眷念啊。)   
玉人何处教吹箫?(“玉人”,既可借以形容美丽洁白的女子,又可比喻风流俊美的才郎。从寄赠诗的作法及末句中的“教”字看来,此处玉人当指韩绰。)(韩绰,我的老友,当此秋尽之时,你每夜在何处教美人吹箫取乐呢?)(诗人本是问候友人近况,却故意用玩笑的口吻与韩绰调侃,问他这样,不但韩绰风流倜傥的才貌依稀可见,两人亲昵深厚的友情得以重温,而且调笑之中还微微流露了诗人对自己经历和遭遇的感叹。)(月光笼罩的二十四桥上,吹箫的美人披着银辉,宛若洁白光润的玉人,仿佛听到呜咽悠扬的箫声飘散在已凉未寒的江南秋夜,回荡在青山绿水之间。诗人以调侃的语气问韩绰,实际上是对江南风光和对游人欢聚的无限向往。)   [2] 二级鉴赏 这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州 二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之际,在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不衰。

相关推荐文章