榆树荫后檐下一句(采菊东篱下的下一句是什么和榆柳萌后檐的下一句是什么)

榆柳荫后檐,桃李罗堂前各位大虾!“榆柳荫后檐,桃李罗堂前”,怎么翻译,谢谢了榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。在此【荫】名词活用作动......

榆树荫后檐下一句(采菊东篱下的下一句是什么和榆柳萌后檐的下一句是什么)

榆柳荫后檐,桃李罗堂前

各位大虾!“榆柳荫后檐,桃李罗堂前” 怎么翻译 谢谢了
榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。
在此【荫】名词活用//www.souquanme.com作动词,原意:树荫 此意为:遮荫~
【罗】罗列
希望你满意 我也是复习这里时看到你的问题
为什么不悬赏呢?

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。后面两句是什么?

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前用了什么修辞手法

“榆柳荫后檐,桃李罗堂前”用了对偶的修辞手法,榆树柳树的绿荫笼罩于屋后,桃花李花竞艳于堂前,素淡与绚丽交掩成趣。出自魏晋陶渊明的《归园田居其一》。
原文:
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
译文:
年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。
错误地陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。
笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。
我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。
榆树柳树成荫遮盖了后屋檐,桃树李树整齐的栽种在屋前。
远处的邻村屋舍依稀可见,村落上方飘荡着袅OhWlARh袅炊烟。
深深的街巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。
庭院内没有世俗琐杂的事情烦扰,静室里有的是安适悠闲。
久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。
这首诗最突出的是写景——描写园田风光运用白描手法远近景相交,有声有色;其//www.souquanme.com次,诗中多处运用对偶句,如:“榆柳荫后檐,桃李罗堂前。”还有对比手法的运用,将“尘网”“樊笼”与“园田居”对比,从而突出诗人对官场的搜趣网厌恶、对自然的热爱;再有语言明白清新,几如白话,质朴无华。这首诗呈现出一个完整的意境,诗的语言完全为呈现这意境服务,不求表面的好看,于是诗便显得自然。总之,这是经过艺术追求、艺术努力而达到的自然。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前诗句“荫”和“罗”的赏析

荫, 本意指 树荫 名词.在此是名词活用做动词,有遮阴的意味,像这样的用法很多.你高中读完就会感觉得到,高中课本中很多这种用法,还有 形容词活用做动词的.古汉语字少,很多词性没现在这么清晰,这也是古汉语值得推敲的缘故.罗,本意是 罗列 动词, 没什么特别用法,两句对仗公正权因为 那个 荫字 名词活用做动词了.
榆柳荫后檐,桃李罗堂前. 意思就是 榆树柳树成荫遮盖了后屋檐,桃树李树整齐的栽种在屋前(古代 门前种果树象征着 甜美的生活)

榆柳荫后檐OhWlARh,桃李罗堂前。 暧暧远人村,依依墟里烟。 翻译

榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。
远远的住人村落依稀可见,村落上的炊烟随风轻柔地飘升。

相关推荐文章