君问归期未有期有后一句(李商隐的《夜雨寄北》 “君问归来未有期”的下一句是什么)

君问归期未有期下一句君问归期未有期下一句:巴山夜雨涨秋池夜雨寄北_[作者],李商隐,[全文],君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。......

君问归期未有期有后一句(李商隐的《夜雨寄北》 “君问归来未有期”的下一句是什么)

君问归期未有期下一句

君问归期未有期下一句:
巴山夜雨涨秋池
夜雨寄北_
[作者] 李商隐
[全文] 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
译文
您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。
何时归去sOClDdv搜趣网,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。
注释
1.寄北:写寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他sOClDdv的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。
2.君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。
3.归期:指回家的日期。
4.巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。
5.秋池:秋天的池塘。
6.何当:什么时候。
7.共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。
8.剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。
9.却话:回头说,追述。

君问归期未有期的下句是?

夜雨寄北
【唐】李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
译文
你问我回家的日子,我尚未定归期;
今晚巴山下着大雨,雨水涨满池子。
何时你我重新聚首,共剪西窗烛芯;
再告诉你今夜秋雨,我痛苦的思念搜趣网
注解
1、寄北:寄赠给住在北方的妻子。一说是友人。
2、君:你,指作者的妻子王氏。一说是友人。
3、巴山:也叫大巴山,在今四川省南江县以北。(泛指巴蜀之地)
4、何当:什么时候才能够。
5、共剪西窗烛:在西窗下共剪烛芯。
6、剪:剪去烛花,使烛光更加明亮。
7、却:副词。还,且。表示小小的转折。
8、话:谈论。
参考资料: baike.baidu.com/view/4412.htm

君问归期未有期下一句是什么?

夜雨寄北
李商//www.souquanme.com
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

相关推荐文章