栗森林兮惊层巅的上一句(粟深林兮惊层巅 上一句)

粟深林兮惊层巅、上一句?熊咆龙吟殷岩泉,粟深林兮惊层巅.选自李白《梦游天姥吟留别》粟深林兮惊层巅、上一句?考试急用在线等熊咆龙吟殷岩泉,粟深林兮......

栗森林兮惊层巅的上一句(粟深林兮惊层巅 上一句)

粟深林兮惊层巅、上一句?

熊咆龙吟殷岩泉,粟深林兮惊层巅.选自李白《梦游天姥吟留别》

粟深林兮惊层巅、上一句?

考试急用在线等
熊咆龙吟殷岩泉,粟深林兮惊层巅。选自李白《梦游天姥吟留别》

熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。解释

诗是不能按句式字和字的顺序来理解的。诗是给人一种感觉,一种意境。个人认为此句应理解为:岩泉震动的声音若雷鸣一般,像熊在咆哮,龙在吼叫。
《全日制普通高级中学教科书(试验修订本)语文》(即“新教材”)第三单元第九课《梦游天姥吟留别》中“熊咆龙吟殷岩泉”一句,编者注释为:“殷岩泉”即“岩泉殷”。殷,这里用作动词,震响。全句释为“熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响。”
对于这个对全句的释义,我们觉得有歧义。
第一种理解,各分句之间为并列关系:“熊在怒吼”,“龙在长鸣”,“岩中的泉水在震响”。这样理解便于和下句连接起来:“栗深林兮惊层巅”——这三种声音
“使深林战栗,使层巅震惊”。但是,从事理出发,“岩中的泉水”要么是流动,要么是飞溅而有响声,它自个儿怎么“震”响?所以这样理解,释义句内有矛盾。
第二种理解,全句是因果关系。“熊在怒吼,龙在长鸣”是因,“www.souquanme.com岩中的泉水在震响”是果。这样理解解决了泉水“震响”的问题,可是和下句连接起来时又产生了新的矛盾。因为这样理解后,释义句的重心落在了“岩中的泉水在震响”这个表示结果的分句上,“栗深林兮惊层巅”的就是这“震响”了。陈述对象这么一转换,给人一种喧宾夺主的感觉,因为我们读到此处感到诗人应该说的是“熊咆龙吟”“栗深林兮惊层巅”,也只有“熊咆龙吟”才有这个气势。我们查阅《高级中学课本语文(必修)》(即“老教材”)第六册第十课,编者释全句为:熊在怒吼,龙在长鸣,像雷鸣般的声音,震响在岩石和泉水中间。这种解释//www.souquanme.com确认是“熊咆龙吟”“栗深林兮惊层巅”。
可是我们发现“老教材”中将“殷”解释为“形容雷声震动很大”,“殷”当为一形容词,“殷”如果作形容词,应是对“熊咆龙吟”的描摹,与“岩泉”无关,那么,“熊咆龙吟”与“岩泉”怎么连接起来呢?全句释义中的动词“震响”从何而来呢?
所以,对“熊咆龙吟殷岩泉”一句的理解关键在于如何解释“殷”这个词。殷,《古汉语常用字字典》(商务印书馆1998年版)释为:雷声;老教材释为“形容雷声震动很大”,由名词活用为形容词,只能描摹“熊咆龙吟”的声音,而不能牵引住“岩泉”;新教材释为“震响”,作一般动词,句内句外都有矛盾。我们认为把“殷”释为“使……像雷声一样震响”,作使动用法,与下句“栗”、“惊”并列,一切问题迎刃而解。

梦游天姥吟留别一句原文一句翻译

梦游天姥吟留别
朝代:唐朝 作者:李白

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。
听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到。
越人语天姥,云霞明灭或可睹。
越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万)
天姥山极为高峻www.souquanme.com,就连四万八千丈//www.souquanme.com高的天台山,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。(度 通:渡)
我想根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。
湖月照我影,送我至剡溪。
镜湖上的月光照着我的身影,一直送我到剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。
半壁见海日,空中闻天鸡。
上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡报晓的啼鸣之声。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
无数山岩重叠,山道曲折,盘旋变化不定。奇花异草,怪石林立,令人陶醉。倏忽间,就到了黄昏。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使深林战栗,使层巅震惊。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了薄薄的烟雾。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。
洞天石扉,訇然中开。
仙府的石门,訇的一声从中间打开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
用彩虹做衣裳,将风kwfuTFuuB作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟拉着车。仙人们排成列,多如密麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
告别诸位朋友远去(东鲁)啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!!
岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,让自己不能有舒心畅意的笑颜!

相关推荐文章