昔日戏言身后意的下一句(昔日戏言身后意 今朝都到眼前来 接下一句)

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来,接下一句,1、“昔日戏言身后意,今朝都到眼前来”出自中唐诗人元稹的《遣悲怀三首.其二》。意思是——,从前曾开......

昔日戏言身后意的下一句(昔日戏言身后意 今朝都到眼前来 接下一句)

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来,接下一句

  1、“昔日戏言身后意,今朝都到眼前来”出自中唐诗人元稹的《遣悲怀三首.其二》。意思是——
  从前曾开玩笑说起,我们两人中有一人先去世将怎样怎样,今天这些都成为事实来到眼前。
  
  2、附原文:
  遣悲怀三首.其二
  唐.元稹
  昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
  衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
  尚想旧情怜婢仆,也曾因梦www.souquanme.com送钱财。
  诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
  【赏析】
  夫妻之间常不免有些“戏言”,而恩爱夫妻之间则更会常常谈到,两人中一旦有一人先死的话将会如何,这就是所谓“身后事”。一旦“戏言”成为事实,恩爱夫妻终于分袂时,心中的悲怆也就可想而知了。无稹的《遣悲怀》三首是著名的悼念亡妻韦丛的诗,而这两句则更是后人传诵的名句,它以简朴无华的语言写出了人间至情,具有感人的力量。
  3、作者简介:
  元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

贫贱夫妻百事哀的下一句

这句诗没有下一句话。

原诗:

昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

译文:

当年咱俩开玩笑讲着身后的事;今日都成沉痛的回忆每每飘来。你生前穿的衣裳眼看施舍快完;只有针线活计还保存不忍打开。我仍念旧情更加怜爱你的婢仆;也曾因梦见你并为你送去钱财。我诚知死别之恨世间人人都有;但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。

出处:唐元稹《遣悲怀三首其二》

扩展资料:

这首诗细致描写妻子过世后诗人的生活与心境。夫妻二人曾说过身后安排的玩笑话,如今却真实地发生在眼前。作者(按照妻子的安排)将妻子的旧衣物施舍给他人,针线盒却依然珍存,不忍打开。

因为思念着妻子,共同生活时在身边的婢仆也仿佛成为了与亡妻有关的人,让诗人看到便心生痛惜,多次梦见妻子时便为她焚烧纸钱,盼她在那边不要再过贫苦的日子。

尾联升华全诗,诗人表示深深知道夫妻永别的哀痛人人都会有,可像自己与亡妻这样共同走过贫苦生活的夫妻,感情本就更加深厚,在永别后回忆起任何事情都只会更加悲伤与哀痛。

“贫贫贱夫妻百事哀”下一句是什么?

  “诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀”意为:虽然我知道这种阴阳相隔的悲恨人人都会有,但一想起我们做贫贱夫妻的每一件事情都会让我特别悲哀。
  唐代诗人元稹的《遣悲怀三首》
  谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。
  
  顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。
  
  野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
  
  今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
  昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
  
  衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
  
  尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
  
  诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
  闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时!
  
  邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。
  
  同穴窅冥何所望?他生缘会更难期!
  
  惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。
  
  这是元稹悼念亡妻韦丛(字蕙丛)所写的三首七言律诗。韦氏是太子少保韦夏卿的幼女,二十岁时嫁与元稹。七年后,即元和四年(809)七月,韦氏去世。此诗约写于元和六年前,时元稹在监察御史分务东台任上。
  清代蘅塘退士在评论此诗时说:“古今悼亡诗充栋,终无能出此三首范围者。”这至高的赞誉,元稹是当之无愧的
  
  第一首追忆妻子生前的艰苦处境和夫妻情爱,并抒写自己的抱憾之情。一、二句引用典故,以东晋宰相谢安最宠爱的侄女谢道韫借指韦氏,以战国时齐国的贫士黔娄自喻,其中含有对方屈身下嫁的意思。“百事乖”,任何事都不顺遂,这是对韦氏婚后七年间艰苦生活的简括,用以领起中间四句。“泥”,软缠。“长藿”,长长的豆叶。中间这四句是说,看到我没有可替换的衣服,就翻箱倒柜去搜寻;我身边没钱,死乞活赖地缠她买酒,她就拔下头上金钗去换钱。平常家里只能用豆叶之类的野菜充饥,她却吃得很香甜;没有柴烧,她便靠老槐树飘落的枯叶以作薪炊。这几句用笔干净,既写出了婚后“百事乖”的艰难处境,又能传神写照,活画出贤妻的形象。这四个叙述句,句句浸透着诗人对妻子的赞叹与怀念的深情。末两句,仿佛诗人从出神的追忆状态中突然惊觉,发出无限抱憾之情:而今自己虽然享受厚俸,却再也不能与爱妻一道共享荣华富贵,只能用祭奠与延请僧道超度亡灵的办法来寄托自己的情思。“复”,写出这类悼念活动的频繁。这两句,出语虽然平和,内心深处却是极其凄苦的。
  
  第二首与第一首结尾处的悲凄情调相衔接。主要写妻子死后的“百事哀”。诗人写了在日常生活中引起哀eSpnLnuKCx思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。为了避免见物思人,便将妻子穿过的衣裳施舍出去;将妻子做过的针线活仍然原封不动地保存起来,不忍打开。诗人想用这种消极的办法封存起对往事的记忆,而这种做法本身恰好证明他无法摆脱对妻子的思念。还有,每当看到妻子身边的婢仆,也引起自己的哀思,因而对婢仆也平添一种哀怜的感情。白天事事触景伤情,夜晚梦魂飞越冥界相寻。梦中送钱,似乎荒唐,却是一片感人的痴情。苦了一辈子的妻子去世了,如今生活在富贵中的丈夫不忘旧日恩爱,除了“营奠复营斋”以外,还能为妻子做些什么呢?于是积想成梦,出现送钱给妻子的梦境。末两句,从“诚知此恨人人有”的泛说,落到“贫贱夫妻百事哀”的特指上。夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。末句从上一句泛说推进一层,着力写出自身丧偶不同于一般的悲痛感情。
  
  第三首首句“闲坐悲君亦自悲”,承上启下eSpnLnuKCx。以“悲君”总括上两首,以“自悲”引出下文。为什么“自悲”呢?由妻子的早逝,想到了人寿的有限。人生百年,又有多长时间呢!诗中引用了邓攸、潘岳两个典故。邓攸心地如此善良,却终身无子,这难道不是命运的安排?潘岳《悼亡诗》写得再好,对于死者来说,又有什么意义,不等于白费笔墨!诗人以邓攸、潘岳自喻,故作达观无谓之词,却透露出无子、丧妻的深沉悲哀。接着从绝望中转出希望来,寄希望于死后夫妇同葬和来生再作夫妻。但是,再冷静思量:这仅是一种虚无飘渺的幻想,更是难以指望的,因而更为绝望:死者已矣,过去的一切永远无法补偿了!诗情愈转愈悲,不能自已,最后逼出一个无可奈何的办法:“惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。”诗人仿佛在对妻子表白自己的心迹:我将永远永远地想着你,要以终夜“开眼”来报答你的“平生未展眉”。真是痴情缠绵,哀痛欲绝!

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。这句诗如何解释?

少时家境贫苦的诗人元稹,父亲去世时他8岁,参加朝廷举办的“尚书、礼记”考试时15岁,以明两经擢第。可是无官能做。人eSpnLnuKCx生在24岁遇见了的至交好友——白居易,一同中了举俩人,成为了秘书省任校书郎。此时才有了本钱元稹,娶了时任京兆尹大名鼎鼎的 韦夏卿的女儿——韦从!


可是结婚以后呢,当官时元稹,相对意气风发,正直,报效国家,一心为民,如此不免得罪了权贵,以至于仕途不顺,一再得被贬。804年,他劾奏胆大不法官吏,无数的冤案被平反,因此遭到了弹劾,被外遣到分务东台。在这时,她妻子韦丛盛年而逝,对于他妻子之死,打击很大对于元稹,让他经常的夜不能寐。因为难遣伤痛,这首有名的悼亡诗——《遣悲怀三首》被元稹写下了。


出自第二首这句话:昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。 衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。 尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。 诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。这首诗写的妻子去世后不久,夜不能寐的元稹。还处处在日常生活中有妻子的身影,更加悲痛,睹物思人:“那个时候我俩讲着身后的事开玩笑,都成今日沉痛的回忆每每飘来。眼看施舍快完你生前穿的衣裳;还保存不忍打开只有针线活计。

我更加怜爱你的婢仆念旧情;也曾为你送去钱财因梦见你。我知道世间人人都有死别之恨;可咱们事事更觉悲哀贫贱夫妻。”让人痛不欲生的生离死别。痛彻心扉的悔悟这是作者的,妻子去世了才知道生前贫贱夫妻,更加认为悲哀。在评论中指出陈寅恪:“其最为世所传诵者夫微之悼亡诗中,莫若七律三首《三遣悲怀》。……所以是佳作者,不好虚荣直以韦氏,微之之尚未富贵,关系纯洁,贫贱夫妻,因亏措意遣词,所以为真实之故。夫唯真实,遂造诣独绝欤!”根据以上有我认为的三点这句话不要乱用,贫贱夫妻百事哀,本来意思是悼念亡妻的词。大猪蹄子都是男人,死则同穴也别信,说过的话不可信啊!再看看元稹,刚刚身悼念完亡妻,接着就缠绵去了!不要做贫贱夫妻,一定要努力赚钱!

“贫贱夫妻百事哀…………”这句话什么意思?

一、这句诗的意思是:
谁不知夫妻永诀人人都会伤怀,想起许多往事令人极度地伤悲。
二、《遣悲怀三首》是唐代诗人元稹怀念原配妻子韦丛的作品。此三诗重在伤悼,作者取“报恩”为切入点,先回顾与韦丛婚后的艰苦生活,以明“贫贱夫妻”间深厚的感情,从而引出对妻子的愧疚之情,再托出报答之意而反复咏叹之。作者着意强调的是人类生命过程中一种常见的悲剧性——愿望与可搜趣网能之间的时空错位。这组诗以浅近通俗的语言,娓娓动人的描绘,成为元稹悼亡诗中最为世人所传诵的三首。
三、原诗如下:
遣悲怀三首其二
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
四、全诗译文:
往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。
你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。
因怀念你我对婢仆也格外恋爱,多次梦到你我便为你焚纸烧钱。
谁不知夫妻永诀人人都会伤怀,想起许多往事令人极度地伤悲。

上一篇: 江湖中人下一句(阁下也是江湖中人啊下句接什么)

下一篇: 这是最后一篇

相关推荐文章