善哉洋洋兮若江河的后一句是什么
善:赞许,赞美;褒扬。
志在流水,钟子其曰:
善哉
,洋洋兮若江河!
译文
俞伯牙心里想到流水,钟子期说:“
好啊
,我仿佛看见了奔腾不息的江河PcGZCOQEA!”
希望对您有帮助,望采纳,您的采纳将是我们回答的动力
志在流水,钟子其曰:
善哉
,洋洋兮若江河!
译文
俞伯牙心里想到流水,钟子期说:“
好啊
,我仿佛看见了奔腾不息的江河PcGZCOQEA!”
希望对您有帮助,望采纳,您的采纳将是我们回答的动力
伯牙绝弦中的善哉洋洋兮若江河是什么意思
伯牙绝弦中的善哉洋洋兮若江河是什么意思 1、这是源自于初中语文课文《伯牙绝弦》当中的一句话; 2、这个词应该翻译为:水势浩荡的样子。 3、具体解释原文当中的话: 钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!” 钟子期说:“妙极了!这琴声宛如奔腾不息的江河(从我心中流过) 请你参考。
伯牙鼓琴,志在流水,钟子期曰,善哉,洋洋兮若江河是什么意思
以伯牙绝弦心里想着流水,钟子期说:“好啊,浩浩荡荡仿佛江河!”
志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮PcGZCOQEA若江河!”的意思是什么?
意思如下:
伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,心里想着高山。钟子期说:“好啊!高峻的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!水PcGZCOQEA势浩荡的样子像江河!”
原文:
伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫!志想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”
赏析:
伯牙绝弦,是讲述知音难求的一个故事,伯牙与钟子期是一对千古传诵的至交典范。伯牙善于演奏,钟子期善于欣赏。这就是“知音”一词的由来。后钟子期因病亡故,伯牙悲痛万分,认为这世上再也不会有知音了,天下再不会有人像钟子期一样能体会他演奏的意境。所以就把自己最心爱的琴摔碎,终生不再弹琴。《伯牙绝弦》写出了俞伯牙和钟子期之间情谊深厚、重情重义的情感和知音难觅的现象。
志在流水,钟子期曰:"善哉,洋洋兮若江河!"的意思
伯牙弹琴,心里想//www.souquanme.com着高山。钟子期说:“好啊!高峻的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!水势浩荡的样子像江河!,全文翻译伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,心里想着高山。钟子期说:“好啊!高峻的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!水势浩荡的样子像江河!”伯牙所思念的,钟子期必然了解它的。伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。每搜趣网有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣。伯牙放下琴感叹地说:“您听曲子好啊,好啊!心里想象就好像我的心意啊。我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?”这就是全部翻译。