过击之也上一句(文言文 击鼓戏民)

吾醉而与左右戏,过击之也的中文解释我喝醉了就与左右的侍从嬉戏,错误的击了鼓啊吾醉而与左右戏而击之也翻译我喝醉了跟旁边的群臣嬉闹,错误地击了鼓出自......

过击之也上一句(文言文 击鼓戏民)

吾醉而与左右戏,过击之也的中文解释www.souquanme.com

我喝醉了就与左右的侍从嬉戏,错误的击了鼓啊

吾醉而与左右戏而击之也翻译

我喝醉了跟旁边的群臣嬉闹,错误地击了鼓
出自 《楚厉王失信》
楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍,饮酒醉,过而击之也。民大惊,使人止之,曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。”民皆罢。居数月,有警,击鼓而民不赴。
译文:楚厉王(有一道命令),遇上紧急情况时,击鼓召集百姓来防卫。某日喝酒喝醉了,误击了鼓。百姓大惊,(急忙赶着过来),厉王命人阻止了,说:“我喝醉了跟SkwWGHci旁边的群臣嬉闹,错误地击了鼓。”百姓便都退回去了。过了几个月,遇上危险情况,再击鼓时,百姓就都不来了。

文言文‘搜趣网‘击鼓戏民’’

‘’过’’‘‘更’’什么意思?楚厉王‘‘使人止之’’原因?
【原文】
  楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍,饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之。曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。”民皆罢。居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令名号而民信之。
  ------《韩非子》
[编辑本段]【译文】
  楚厉王有紧急情况,就击鼓将老百姓召集起来戍守。(有一天)厉王喝酒醉了,路过击鼓,百姓十分惊恐,(百姓)派遣人去制止他,(厉王)说:“我喝醉了,和身边的人戏耍,路过击鼓罢了。”百姓听了都作罢。 过了几个月,有紧急情况,厉王击鼓百姓却不来。厉王于是更改了那明号,百姓才相信他。
[编辑本段]【字词解释】
  击鼓戏民——戏(戏弄)
  为鼓以与百姓为戍——戍(戍守)
  过击之也——过(过失,错误)
  使人止之——止(阻止)
  使人止之——使(派遣)
  击鼓而民不赴——赴(去)
  更令名号而民信之——更(更改)
  吾醉而与左右戏——左右(身边的人)
  【警】:警报,紧急的情报。
  【为鼓以与百姓为戍】:击鼓召集百姓来守卫城。为鼓,击鼓。与,同盟,在文中也可以解释为“召集”。戍,守城。
  【过】:过失,错误。
  【戏】:开玩笑,闹着玩。
  【使】:派遣
[编辑本段]【道理】
  1、不论是谁都要自重,不尊重自己的人也不会SkwWGHci得到别人的尊重。
  2、在事//www.souquanme.com关重大的事情上,千万玩不得儿戏。如果拿原则问题开玩笑,就会失信于民,招致大祸。
  3、不能拿国家和人民的安危开玩笑,否则,必然会失信于民。

上一篇: 不可言败上一句是什么(人生不言败上一句是什么)

下一篇: 这是最后一篇

相关推荐文章