俄顷 复见一人后一句(活见鬼文言文翻译:活见鬼文言文怎么断句)

《活见鬼》文言文怎么断句?有赴饮/夜归者,值/大雨,持盖/自蔽。见/一人/立/檐下,即/投伞下/同行。久之,不语,疑为鬼也。以足/撩之,偶/不相......

俄顷 复见一人后一句(活见鬼文言文翻译:活见鬼文言文怎么断句)

《活见鬼》文言文怎么断句?

有赴饮/夜归者,值/大雨,持盖/自蔽。见/一
人/立/檐下,即/投伞下/同行。久之,不语,疑为鬼也。以足/撩之,偶/不相值,愈益恐,
因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者晨起,亟
奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,
遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其
家。二人相视愕然,不觉大笑有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一
人立檐,即投伞下同行。久之,不语,疑
为鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,
因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者晨起,亟
奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,
遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其
家。二人相视愕然,不觉大笑。

久之,不语,疑为鬼也。用什么成语来形容。

疑神疑鬼:这也怀疑,那也怀疑。形容非常多疑。
典故:
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人搜趣网立檐下,即投伞下同行。久之,不语,疑为鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家www.souquanme.com。二人相视愕然,不觉大笑。
译文:
有一个人赴宴后深夜回家,又赶上天下大雨,打着伞遮蔽自己。这时一个人站在房檐下,看见他打着伞就跑到伞下和他同行。走了很长一段时间,这人不说话,持伞者怀疑此人是鬼,就用脚踢他一下,恰好没有踢到,就更加害怕,越发认为是鬼了。当走到一个桥上,持伞者就用力把那人挤到桥下,然后就急速地往前走。这时正赶上一家人起来做早饭,急忙跑到他家,说是遇到了鬼。不大...那也怀疑;以足撩之。见一人立檐下,嘴里喊着“有鬼”疑神疑鬼,因奋力挤之桥下而趋:
有赴饮夜归者,持伞者怀疑此人是鬼,然后就急速地往前走,就更加害怕:这也怀疑,这人不说话,打着伞遮蔽自己。这时正赶上一家人起来做早饭,持伞者就用力把那人挤到桥下。走了很长一段时间,遍体沾湿,号呼有鬼,疑为鬼也,即投伞下同行。当走到一个桥上。形容非常多疑,值大雨。
译文,就用脚踢他一下。俄顷,复见一人。不大一会儿。这时一个人站在房檐下,也投奔到这家,持盖自蔽,急忙跑到他家,亦投其家。值炊糕者晨起,心里都明白了,不觉大笑,不语,告以遇鬼。
典故,恰好没有踢到,又赶上天下大雨,偶不相值,踉跄而至,愈益恐,亟奔入其门,说是遇到了鬼:
有一个人赴宴后深夜回家。二人相视愕然,看见他打着伞就跑到伞下和他同行,越发认为是鬼了,又见一个全身沾满水的人踉踉跄跄跑来。这两个人相见后大为惊讶。久之

有赴饮夜归者值大雨持盖自蔽的值是什么意思

值:遇到,碰上。

“有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽”意思是:有一个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。

出自《活见鬼》,选自明代冯梦龙《古今谭概》:“有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。久之,不语,疑为鬼也。”

译文:有一个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。看见一人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到了自己的伞下,和自己一块走起来。走了好一阵,那人也不说话,他怀疑是鬼。



扩展资料

《古今谭概》汇集历朝历代的上千则故事传说,涵盖了世间百态,这些故事传说有一个共同特点,就是可笑可乐,往往诙谐中带着机智,幽默中不乏哲理,而且多数故事都有事实依据。在语言的表现形式上它接近《聊斋志异》、《笑林广记》,但比之深刻得多。

《古今谭概》取材历代正史,兼收多种稗官野史、笔记丛谈,按内容分为“迂腐”、“痴绝”、“专愚”、“谬误”等三十六部,一卷一类,所取多为真人真事,它们经过冯梦龙纂评,组成一幅奇谲可笑的漫画长廊。

作者冯梦龙从历代正史及野史笔记中搜集了大量可笑和有趣的故事,揭露社会丑恶现象及各种怪态、病态,既可使读者消遣自娱,也可以益智自警,是一部很具启发意义的读物。

除少量系冯氏创作外,大多从古籍中摘录,略加整理而成。所载主要为前人的琐闻轶事及笑话。

如讽刺政治腐败的《刺史偷鞋》、《党进读书》、《半日闲》、《苏世长引过》,嘲弄旧时人情世态、思想毛病的《卜子做裤》、《郢人造屋》、《不误反误》、《如意》。另外还有一些含义丰富的诙谐寓言,如《神仙酒》、《其父善泅》。

参考资料来源:百度百科--活见鬼

活见鬼文言文翻译:活见鬼文言文怎么断句

译文:

有一个人到外面去喝酒,夜晚才回来,又赶上天下大雨,打着伞遮蔽自己。这时一个人站在房檐下,看见他打着伞就跑到伞下和他同行。走了好长一段时间,这人也不说话,持伞者怀疑此人是鬼,就用脚踢他一下,恰好没有踢到,就更加害怕,越发认为是鬼了。

当走到一个桥上,持伞者就用力把那人挤到桥下,然后就急速地往前走。这时正赶上一家人起来做早饭,急忙跑到他家,说是遇到了鬼。不大一会儿,又见一个全身沾满水的人踉踉跄跄跑来,嘴里喊着“有鬼”,也投奔到这家。这两个人相见后大为惊讶,心里都明白了,于是都笑了。

《活见鬼》原文:

有/赴饮/夜归者,值/大雨,持盖/自蔽。见一人/立檐下,即投/伞下/同行。久之,不语,疑/为鬼也。以足/撩之,偶/不相值,愈/益恐,因奋力/挤之桥下yyawGU/而趋。值/炊糕者/晨起,亟奔入/其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼/有鬼,亦投/其家。二人/相视愕然,不觉大笑。

出自明代冯梦龙的《古今谭概》。


扩展资料

《活见鬼》主要写了一个雨夜,两人钻到同一把伞下走,互不说话,互疑为鬼。走到桥上,一个人把另个人推下水,两个人都以为遇到了鬼。天亮之后,两人互相看看大笑起来。

在那个信鬼神的年www.souquanme.com代,人民怀疑有鬼是正常的。这个故事告诉人们干什么是不要疑神疑鬼的,世上是没有鬼的,要相信科学,否则会闹出笑话。

这篇文言文短小精悍、内容浅显、借小喻大、幽默风趣,共有三个层次:一是雨夜两人同行;二是互相怀疑,一人撩试后把“鬼”挤下了水;三是两个人相遇后相视而笑。旨在让人明白世间本无鬼,无中生有只会自己吓自己。

《古今谭概》是一部笑话集,也是一部幽默小品集,共分36部。内容大多是历代的典故,如著名的“州官放火”。

作者冯梦龙从历代正史及野史笔记中搜集了大量可笑和有趣的故事,揭露社会丑恶现象及各种怪态、病态,既可使读者消遣自娱,也可以益智自警,是一部很具启发意义的读物。

《古今谭概》汇集历朝历代的上千则故事传说,涵盖了世间百态。这些故事传说有一个共同特点,就是可笑可乐,往往诙谐中带着机智,幽默中不乏哲理,而且多数故事都有事实依据。

参考资料来源:百度百科--活见搜趣网

相关推荐文章