月明羌笛戍楼间前一句(雪净胡天牧马还 月明羌笛戍楼间)

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间高适的《塞上听吹笛》的译文是什么?,雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间.借问梅花何处落?风吹一夜满关山.把这首词翻译......

月明羌笛戍楼间前一句(雪净胡天牧马还 月明羌笛戍楼间)

雪净胡天牧马还 月明羌笛戍楼间

高适的《塞上听吹笛》的译文什么? 雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间.借问梅花何处落?风吹一夜满关山.把这首词翻译现代汉语,记住不是要赏析
冰雪消融,胡地又回到了牧马的时节了.
  傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉.
  在如此苍茫而又澄明的夜色中,从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调.
  风传笛曲,一夜之间传满了山川关口.
  仿佛风吹的不是笛声而是落梅的花片.
  它们四处飘散,一夜之中花色花香洒满关山.

关于羌笛的诗句有哪些

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。——《白雪歌送武判官归京//www.souquanme.com》唐代:岑参

译文:主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏助兴

羌笛何须怨杨柳春风不度玉门关。——《凉州词二首其一》唐代:王之涣

译文:将士何须哀怨那柳树不发芽,春风根本吹不到玉门关外

更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。——《从军行七首》唐代:王昌龄

译文:此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。

异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹。 ——《凉州词》唐代:孟浩然

译文:身处异地即便欢乐也让人觉得悲凉,这羌笛胡笳也不用再吹。

炎荒万里频回首,羌笛三更谩自哀。——《元夕二首》明代:王守仁

译文:在万里炎荒之地频频回首往事,夜深时听见百姓的笛声使人徒自悲哀

寒沙连骑迹,朔吹断边声。胡尘清玉塞,羌笛韵金钲。——《饮马长城窟行》唐代:李世民

译文:寒冷沙滩上连接着骑兵足迹狂暴的北风吹断了那边塞上传来的声乐,胡地的灰尘清扫着像那玉(冰冻如玉)做似的边塞,羌族的笛声和那金钲敲击的声音

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。——《塞上听吹笛》唐代:高适

译文:冰雪融尽,入侵的胡兵已经悄然返还。月光皎洁悠扬的笛声回荡在戍楼间。

家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花。 ——《眼儿媚玉京曾忆昔繁华》宋代:赵佶

译文:家乡在何处,怎么忍心听到那羌笛吹奏凄凉彻骨的《梅花落》。

风吹一夜满关山的前一句

【风吹一夜满关山】的前一句是【借问梅花何处落】
即【借问梅花何处落,风吹一夜满关山。】

出自:唐代诗人【高适】的【塞上听吹笛】
原诗如下

塞上听吹笛

唐高适

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

含有“羌笛”的诗句 出处 还有意境

  《出塞》
  王之涣
  黄河远上白云间,
  一片孤城万仞山。
 搜趣网 羌笛何须怨杨柳,
  春风不度玉门关。
  意境:描写了边塞凉州雄伟壮阔荒凉寂寞景象
  注释
  1、凉州词:又名《凉州歌》。为当时流行的一种曲子(《凉州词》)配的唱词。
  2、原题二首,此其一,郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并搜趣网引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元西凉都督郭知运进”。凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县(今甘肃省武威县)。
  3、远上;远远向西望去。“远”一作“直”。
  4、黄河远上:远望黄河的源头
  5、孤城:指孤零零的戍边的城堡
  6、仞:古代长度单位,一仞相当于七尺或八尺(等于213cm或264cm,约等于2.3m或2.6m)。
  7、羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。属于一种乐器.
  8、杨柳:《折杨柳》曲。古诗中常以杨柳喻送别情事。《诗小雅采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马横笛,愁杀行客儿。”
  9、度:越过
  10、玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此www.souquanme.com而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道六朝时关址东移至今安西双塔堡附近
  11、何须:何必
  12、浪淘风簸:狂风卷着泥沙的样子
  译文
  远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起,玉门关孤零零地耸峙在高山之中,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
  诗词鉴赏
  王之涣这首诗写戍边士兵的怀乡情。写得苍凉慷慨,悲而不失其壮,虽极力渲染戍卒不得还乡的怨情,但丝毫没有半点颓丧消沉情调充分表现出盛唐诗人的豁达广阔胸怀
  首句“黄河远上白云间”抓住远眺的特点描绘出一幅动人图画辽阔高原上,黄河奔腾而去,远远向西望去,好像流入白云中一般。次句 “一片孤城万仞山”,写塞上的孤城。在高山大河环抱下,一座地处边塞的孤城巍然屹立。这两句,描写了祖国山川的雄伟气势勾勒这个国防重镇地理形势突出了戍边士卒的荒凉境遇,为后两句刻画戍守者的心理提供了一个典型环境
  在这种环境中忽然听到了羌笛声,所吹的曲调恰好是《折杨柳》,这就不能不勾起戍卒的离愁。古人临别折柳相赠的风俗。“柳”与“留”谐音,赠柳表示留念。北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”歌中提到了行人临去时折柳。这种折柳赠别之风在唐代极为流行。于是,杨柳和离别就有了密切联系现在当戍边士卒听到羌笛吹奏着悲凉的《折杨柳》曲调时,就难免触动离愁别恨。于是,诗人用豁达的语调排解道:羌笛何须老是吹奏那哀怨的《折杨柳》曲调呢?要知道,玉门关外本www.souquanme.com就是春风吹不到的地方,哪有杨柳可折!说“何须怨”,并不是没有怨,也不是劝戍卒不要怨,而是说怨也没用。用了“何须怨”三字,使诗意更加储蓄,更有深意
  三、四两句,明代的杨慎认为含有讽刺之意,其所著《升庵诗话》中言:“此诗言恩泽不及于边塞,所谓君门远于万里也。”作者那里没有春风,是借自然暗喻安居于繁华帝都的最高统治者不体恤民情,置远出玉门关戍守边境的士兵于不顾。中国古代诗歌向来有“兴寄”的传统,更何况“诗无达诂”,我们认为读者未尝不可这样理解,但不能就此肯定作者确有此意。具体这两句的解释既然春风吹不到玉门关外, 关外的杨柳自然不会吐叶,光 “怨”它又有何用?

风吹一夜满关山?

不会前一句
塞上听吹笛
雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。
2、赏析
此诗写塞上闻笛而生乡关之思,但首先展现出冰雪铺凝的广袤胡天,然后再在明月与戍楼之间托出羌笛之声,在荒漠塞外故乡春色鲜明反差之中透露缕缕乡思。但这乡思却略无哀怨,而是随着一夜风吹渗满整个关山,以可见的壮伟景观的实态体现巨大内在显现力与艺术包容力。

相关推荐文章