沟水东西流前一句(“白首不相离”的上一句是什么)

愿得一人心,前一句是什么?“愿得一人心”的前后诗句为:嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。出自:汉乐府《楚调曲》调名《白头吟》第六句,朝代:西汉......

沟水东西流前一句(“白首不相离”的上一句是什么)

愿得一人心,前一句是什么

“愿得一人心”的前后诗句为:

嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。

出自:汉乐府《楚调曲》调名《白头吟》第六句  朝代西汉   作者:卓文君(存疑

《白头吟》

皑如山上雪,皎若云间月。

闻君有两意,故来相决绝

今日酒会明日水头

躞蹀御沟上,沟水东西流。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

愿得一心人,白头不相离。

竹竿袅袅,鱼尾何簁簁!

男儿意气,何用钱刀为!

注释

白头吟:乐府《楚调曲》调名。

皑:白。

皎:白。

两意:就是二心,指情变。

决:别。

斗:盛酒的器具

明旦:明日。

躞(xiè)蹀(dié):走貌。

御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。

东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义

凄凄:悲伤状。

竹竿:指钓竿。袅袅:动摇貌。一说柔弱貌。

簁(shāi)簁:形容鱼尾像濡湿羽毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸福

意气:这里指感情、恩义。

钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。

离簁:濡湿貌。

释义:

爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。今日犹如最后聚会,明日便将分手沟头。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去生活宛如沟水东流,一去不返

当初毅然舍家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。满以为嫁了一个情意专心称心郎,可以相爱到老永远幸福了。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活泼可爱。男子应当以情意为重,失去真诚的爱情是任何钱财珍宝无法补偿的。 

作者简介:

卓文君(公元前175年—公元前121年),原名文后,西汉时期蜀郡临邛(今四川省都市邛崃市)人,汉代才女。中国古代四大才女之一、蜀中四大才女之一。

卓文君为蜀郡临邛的冶铁巨商卓王孙之女,姿色娇美,精通音律,善弹琴,有文名。卓文君与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今被人津津乐道。她也有不少佳作,如《白头吟》,诗中“愿得一心人,白头不相离”堪称经典佳句。

诗意

这首诗塑造了一位个性鲜明弃妇形象,不仅反映封建社会妇女婚姻悲剧,而且着力歌颂了女主人对于爱情的高尚态度和她的美好情操。她重视情义,鄙夷金钱要求专一,反对“两意”。

当她了解丈夫感情不专之后,既没有丝毫委曲求全,也没有疯狂诅咒软弱悲哀,表现出了妇女自身人格尊严。她是把痛苦埋在心底,冷静温和地和负心丈夫置酒告别,气度等闲//www.souquanme.com静,胸襟何等开阔虽然她对旧情不无留念幻想,但更多的却是深沉人生反思。

因此,她较之古诗中一般的弃妇形象又迥然不同,显示出“这一个”的个性。

全诗多用比兴和对偶,雪、月搜趣网、沟水、竹竿、鱼尾等喻象鲜明生动而又耐人寻味。一、二、五、六、十三、十四等句皆工对而又自然此外四句一解,每解换韵,而诗意亦随之顿挫,声情与辞情达到完美统一

扩展资料

司马相如所写《子虚赋》得到汉武帝赏识,又以《上林赋》被封为郎(帝王侍从官)。不久打算纳茂陵女子为妾,冷淡卓文君。于是卓文君写诗《白头吟》 给相如。

曾经患难与共,情深意笃的日子此刻早已忘却哪里记得千里之外还有一位日夜倍思丈夫的妻子

终于某日,司马相如给妻子送出了一封十三字的信:“一二三四五六七八九十百千万”。聪明的卓文君读后,泪流满面一行数字中唯独少了一个“亿”,无忆,岂不是夫君在暗示自己已没有以往过去的回忆了。她心凉如水,怀着十分悲痛心情,回《怨郎诗》旁敲侧击衷肠相传卓文君又附《诀别书》给相如。

司马相如看完妻子的信,不禁惊叹妻子之才华横溢。遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分从此不再提遗妻纳妾之事。两人白首偕老,安居林泉。

参考资料来源

百度百科——白头吟(汉乐府相和歌辞)

百度百科——愿得一人心(诗句)

百度百科——卓文君

“愿得一人心”前一句是什么?

白头吟卓文君
皑如天上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明日沟水头。
躞蝶御沟止,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一人心,白首不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何徒徒。
男儿重意气,何用钱刀为。

白首不相离下一句和上一句?

上一句:凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。下一句:竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
这是出自,卓文君 的《白头吟》。卓文君,汉代才女,原名文后,西汉临邛(属今四川邛崃)人,司马相如之妻。卓文君与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人,白首不相离”为著名。原文如下
《白头吟》
【作者】卓文君 【朝代】两汉
皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。kJBeGdd
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男儿重意气,何用钱刀为!
注释:
①皑、皎:都是白。
②两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。
③决:别。④斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。
⑤躞蹀:(xiè dié)小步行走貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。
⑥这句话连下两句是说嫁女不须啼哭,只要嫁得“一心人”,白头到老,别和我一样,那就好了。
⑦竹竿:指钓竿。袅袅:动摇貌。
⑧簁簁(音筛):形容鱼尾象濡湿的羽毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸福。
⑨意气:这里指感情、恩义。钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。
译文
爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。 今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。
赏析//www.souquanme.com
这是一首汉乐府民歌,它巧妙通过抒情主人公的言行,塑造了一个个性爽朗、感情强烈的女性形象。既真实刻画了女主人公心倾意烦、思虑万千的神情状态,同时也显示了她思想的冷静和周密
原中的“皑如山上雪,皎若云间月”:这两句是卓文君自喻其人格纯洁如白玉。皑:白色通常用来形容雪的洁白。皎:皎洁,通常用以形容月光,洁白光明的意思,但也不专指月光,如《诗经小雅》有“皎如白驹”之句。“闻君有两意”:两意,指两条心。说的是司马相如另有所爱——欲纳茂陵女为妾。“竹竿何嫋嫋,鱼尾何簁簁”:诗人用竹竿尾的摇动和鱼尾的摇动来形容意志、爱情不坚定。钱刀:古时使用铜钱形状似刀,故叫做钱刀。这里指爱情不是金钱能买到的。
文君的《白头吟》,一首民歌式的轻浅明亮,像一把匕首爽亮地亮在她和司马相如之间。她指责他的负心移情,戳破他虚伪尴尬的面具——“朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇。”她连用四个排比来追拟彼此之间行将断绝恩情
她不悲啼;连指责,亦心思清明;而又说“努力加餐勿念妾”,既表明态度,又为彼此留了回旋余地。她明白自己仍爱他,其实不想失去他,所以不忘表白自己的深情。这是聪明女子聪明做法
我心底还是关爱着你的,希望离开我之后依然可以衣食无忧,不要怀念的意思。只是“闻君有两意,故来相决绝。”你若要分手,我绝不纠缠。斩断情丝的截决不是没有。甚至可以男婚女嫁两不相干
她并不是一味隐忍、只懂得哭泣女人。像和一个人白头到老的愿望单质朴,并不是过分奢望。所以如果你做不到,就请离开。
女子少有的决绝之美,毫无顾忌地从她的身体迸发出来。这种美为世所稀。自她之后,女子的决绝竟也成了一种壮烈的美。
锦水汤汤,与君长诀!
这是最后的一搏,如果他不回头,她就放手
回来了,白头安老,再离不开。
文君,他用尽最后的声音唤他,轻谧的好象当年进入心房时。
那一年,春草重生。
长卿,她看见他闭了眼睛知道他,永远不能搜趣网再回来。
可以,从你的身上看透生死,因你的死获得重生的安宁可是,我确认,不能与你相绝。
长卿,请等待我。
汉朝卓文君和司马相如的恋爱故事是很动人的。据说,司马相如穷困时在临邛富豪卓王孙家作客,在饮宴中偶然见到卓王孙新守寡女儿文君很美貌,于是弹奏《凤求凰》表达自己的爱慕之情,挑逗文君。文君果为所动,当夜与相如私奔成都。相如是个贫苦文人,生计无着,过了一阵只好同文君回到临邛开个小酒店。就开在卓府对面。卓文君当垆卖酒,卓王孙大为恼怒不忍爱女抛头露面为人取笑,只好分一部分财产给她。司马相如后来京城皇帝献赋,为汉武帝赏识,给他官做。司马相如在京城想娶茂陵女为妾,卓文君听到此消息,写了这首白头吟表示恩情断绝之意。

相关推荐文章