文言文父子性刚阅读答案运用什么描写(阅读《父子性刚》回答问题)

文言文父子性刚白翻释原文:有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至......

文言文父子性刚阅读答案运用什么描写(阅读《父子性刚》回答问题)

文言父子性刚白翻释

原文
有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:"汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!"
------选自明代冯梦龙《广笑府》
2注释
俱:都
遣:派
市:买
值:适逢,恰好碰上
遂:于是
良久:很久
姑:暂且
之:到
谓:对说
将:将要
入:进
3译文
有一对父子都性格刚烈,一点都不肯让人。一天父亲客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,遇到个人面对面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里僵持了很久。父亲见儿子这么时间没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:"你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!(看谁站得久)"

上来自百度百科

《父子性刚》

帮忙翻译一下吧! 《父子性刚》 有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久,父寻至见之,谓子曰:"汝姑持肉回陪客饭,待我与他对立在此。" 冯梦龙《广笑府》
《父子性刚》原文:
有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:"汝姑持肉回陪客饮,待我与他对立在此!"
------冯梦龙《广笑府》
注释
遣:派
市:买
值:正巧
良久:很久
谓.......曰:对说
【译文】
有父子俩,性格刚烈,不肯让人。
一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,正巧一个人迎面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。
父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:"你暂且带着肉回去陪客人饮酒,让我跟他在这里对站着!"
寓意
人与人之间,磕磕碰碰总是难免的。相互谅解,退后一步海阔天空倘若使气斗狠,对谁也没有好处
"子www.souquanme.com入城市肉"不能及时回家的原因是:将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。
《父子性刚》告诉我们做人道理为人不能倔强固执,使气斗狠;要学会谦让谅解,要有宽大胸怀

阅读《父子性刚》回答问题

 有父子俱性刚不肯让人者www.souquanme.com。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取www.souquanme.com肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:"汝姑持肉回陪客饮,待我与他对立在此!"搜趣网 < 请你用一句古诗或名句来劝劝这对父子> 急急急!!!在线等。
1.解释下列加粗词的意思。  ⑴遣子入城市肉( )( )
⑵谓子曰( )
  2.用现代汉语翻译下面句子
  ⑴有父子俱性刚不肯让人者

⑵汝姑持肉回陪客饭,待我与他对立在此!

  3.这则故事告诉我们一个做人的什么道理?
(2009年福建省龙岩市中考译文试题
 【参考答案
1.⑴派 买 ⑵对……说,告诉。
  2.⑴有一对父子,性子都很刚烈,不肯让人。
   ⑵你暂且(姑且)拿着肉回去陪客人喝酒,等我跟他在这里对站(看谁站得过谁)!
  3.为人不能倔强固执,使气斗狠;要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。

父子性刚   文言文

原文:有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!“-搜趣网-----选自明代冯梦龙《广笑府》译文:有一对父子都性格刚烈,一点都不肯让人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,遇到一个人面对面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:“你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!(看谁站得久)“
正好电脑有这篇文言文存档所以立马传了过来

父子性刚(文言文翻译)

父子性刚(文言文翻译)
原文:
有父子俱性刚不肯让人者.一日,父留客饮,遣子入城市肉.子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久.父寻至见之,谓子曰:"汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!"
------选自明代冯梦龙《广笑府》
译文
有一对父子都性格刚烈,一点都不肯让人.一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉.儿子提着肉回家,将要出城门,遇到一个人面对面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久.父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:"你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!(看谁站得久)"
注释
俱:都
遣:派
市:买
值:适逢,恰好碰上
遂:于是
良久:很久
姑:暂且
之:到
谓:对说
将:将要
入:进

相关推荐文章