古文性描写痴婆子传(痴婆子传文言文翻译是什么)

痴婆子译文痴婆子译文译文:郑卫的家乡有一个老妇人,年岁已经有七十岁,头发花白牙齿脱落,寄居在狭窄小巷。喜欢谈论往事层叠不厌倦,也是往来里的公卿大......

古文性描写痴婆子传(痴婆子传文言文翻译是什么)

痴婆子译文

痴婆子译文

译文:

郑卫的家乡有一个老妇人,年岁已经有七十岁,头发花白牙齿脱落寄居狭窄小巷。喜欢谈论往事层叠不厌倦,也是往来里的公搜趣网大臣家里。燕国有炸客就又问,她老了,然而自由飘扬丰满韵味潇洒如果不是弯着腰手持棍棒的人,就在年不衰时,不也是一个好朋友吗。恨我生晚,不能获得全部老太太行为收藏,然而当看到老太太的丰标在今天的。老太太请试着说的,我愿意倾听他。

老妇人笑着说,没有的话,也要把这些话告诉。现在接到命令他敢不布很微不足道。炸客说,愿年杀青来从老太太。于是拖着长长的袖子,穿白色衣服欠身施礼,笑着说,我要晚到木,只有这与草木同腐烂,能不珍惜辈子好事最终灭绝灭绝吗。

我唐氏上司的关系通过对姓上官氏,不是上司的。父亲迹,母亲赫连氏,生我姐妹只有两个人。长我阿柔美的,第二妹妹娴熟娟的。记得七八岁当时,我和妹妹在院子玩耍,在梅吐萼,父亲命令吟咏的。我得句说,不从雪后争娇态,还向月宫中含丽情。父亲不高兴地说,将来一定不端妇女。妹妹得到句说,虽然没有幽谷秀,偏有上林春天。母亲笑着说,阿柔美如咏蔷薇少女啊。

娴熟娟本来楚国,没有超越节。十二岁三,我不会再剪头发,渐渐束拢增加云翘。每当我拿起镜子徘徊,对镜自怜,常说,为什么幸福痴奴接受这香脆。人生人世间,河清难等。妹妹听而笑着说,姐姐想痴奴做什么呢。

而且姐还没长大成人为什么不都是你兄弟弄鸡踢球了吗。我说,平时学习周,父母被淫* *风,不让读。于是我熟读而不读的。相当男女相悦的言辞感到疑惑开始怀疑不久醒悟说,如果父亲和母亲啊。//www.souquanme.com

他们私下而这公,但不知道是高兴的,成什么样子那些狡猾怎么废寝忘食,而切切在鸡鸣风雨时候,将桃向李的酬报不期而遇见到她,刚才希望都好,一日三个月的比喻,何至于欢好这样。我实在怀疑的。

原文

郑卫之故墟有老妇焉。年已七十,发白齿落,寄居隘巷。喜谈往事叠叠不倦,亦往来里之公卿家里。有燕筇客就而问之曰,媪老矣,然逸态飘动,丰韵 潇洒,非若伛偻而持杖者,则当年未艾时,不亦一佳人乎。恨余生晚,不获悉媪之行藏,然犹及见媪之丰标于今日也。媪请试言之,某愿倾听焉。 

媪笑曰,微子之言,亦将以告子。今辱命之敢不布甚区区。筇客曰,愿载杀青以从媪。于是曳长LKnpFvHGy袖,披素衣,欠身敛衽,笑而言曰,老妾且暮就木,惟 是与草同腐,能不惜一生佳事终泯泯耶。妾唐氏上官之遗系也,因谓姓上官氏,非上官也。

父赜,母赫连氏,生吾姊妹唯二人。长予阿娜也,次妹娴娟也。记七八岁 时,予与妹戏于庭,值梅吐萼,父命咏之。予得句曰,不从雪后争娇态,还向月中含丽情。父艴然曰,他日必为不端妇。妹得句曰,虽无幽谷秀,偏有上林春。母笑 曰,阿娜如咏蔷薇女子也。 

娴娟固楚楚,无轶节。年十二叁,予发不复剪,稍稍束而加云翘。予每揽镜徘徊,顾影自怜咄咄曰,何福憨奴受此香脆。人寿几何,河清难俟。妹闻而笑曰,姊欲憨奴何为也。且姊未及笄,何不皆汝兄弟弄鸡蹴鞠矣乎。

予曰,素习周诗,父母废淫**风,不使诵。乃予窃熟读而默诵之。颇于男女相悦之辞疑焉。始而疑,既而悟曰,若父与母耳。第彼私而此公,但不知所悦者,作何状。夫狡童奚至废寝忘食,而切切于鸡鸣风雨之际,投桃报李之酬,邂逅相遇,适愿皆臧,一日三月之喻,何至缱绻若是。吾实疑之。

郑卫之故墟有老妇焉。年已七十,发白齿落,寄居隘巷。喜谈往事叠叠不倦,亦往来里之公卿家里。有燕筇客就而问之曰,媪老矣,然逸态飘动,丰韵 潇洒,非若伛偻而持杖者,则当年未艾时,不亦一佳人乎。恨余生晚,不获悉媪之行藏,然犹及见媪之丰标于今日也。媪请试言之,某愿倾听焉。 媪笑曰,微子之言,亦将以告子。

今辱命之敢不布甚区区。筇客曰,愿载杀青以从媪。于是曳长袖,披素衣,欠身敛衽,笑而言曰,老妾且暮就木,惟 是与草同腐,能不惜一生佳事终泯泯耶。妾唐氏上官之遗系也,因谓姓上LKnpFvHGy官氏,非上官也。父赜,母赫连氏,生吾姊妹唯二人。

长予阿娜也,次妹娴娟也。记七八岁 时,予与妹戏于庭,值梅吐萼,父命咏之。予得句曰,不从雪后争娇态,还向月中含丽情。父艴然曰,他日必为不端妇。妹得句曰,虽无幽谷秀,偏有上林春。母笑 曰,阿娜如咏蔷薇女子也。 

此文出自明代芙蓉主人《痴婆子传》

扩展资料


写作背景

《痴婆子传》是明代芙蓉主人著中篇小说,两卷三十三则,大约创作于明代万历四十年(161搜趣网2年)前。

书中以痴婆子自身叙述中心展开故事情节,通过她对往事的回忆牵连出了她扶少女时代、婚后直到丈夫休回娘家的一生遭遇

《痴婆子传》是中国历史上遭禁毁的书籍之一。小说的叙事艺术蕴含了一种独特的小说观念作品女性视角自我讲述第一人称聚焦限制叙事、倒装叙事与讽刺修辞等多种叙事手法结合一起,在中国古典小说中是一种独创

晚明万历至崇祯是小说高度繁荣发展时期,《金瓶梅词话刊刻于万历四十五年(1617),多数学者认为《金瓶梅词话》产生在嘉靖末至万历初,《痴婆子传》即产生在万历年间,正逢小说繁荣期,也正逢《金瓶梅词话》传抄刊刻年代。《 痴婆子传》创作当早于万历四十年(1612)。

痴婆子传文言翻译是什么?

痴婆子传文言文翻译是郑卫的家乡有一个老妇人。年岁已经有七十岁,头发花白牙齿脱落,寄居在狭窄小巷。喜欢谈论往事层叠不厌倦,也是往来里的公卿大臣家里。

燕国有炸客就又问,她老了,然而自由态飘扬,丰满韵味潇洒,如果不是弯着腰手持棍棒的人,就在年不衰时,不也是一个好朋友吗。恨我生晚,不能获得全部老太太的行为收藏,然而当看到老太太的丰标在今天的。老太太请试着说的,我愿意倾听他。

痴婆子传文言文的创作背景

晚明万历至崇祯是小说高度繁荣发展时期,》刊刻于万历四十五年(1617),多数学者认为产生在嘉靖末至万历初,《痴婆子传》即产生在万历年间,正逢小说繁荣期,也正逢《痴婆子传》创作当早于万历四十年(1612)。

此书作者无考。书中提到,痴婆子向燕筇客自叙一生,而由燕筇客笔之于书。则此燕筇客虽为书中之人物,也可能是作者的化名

痴婆子传文言文翻译是什么?

痴婆子传文言文翻译是郑卫的家乡有一个老妇人,年岁已经有七十岁,头发花白牙齿脱落,寄居在狭窄小巷。喜欢谈论往事层叠不厌倦,也是往来里的公卿大臣家里。燕国有炸客就又问,她老了,然而自由态飘扬,丰满韵味潇洒。

如果不是弯着腰手持棍棒的人,就在年不衰时,不也是一个好朋友吗。恨我生晚,不能获得全部老太太的行为收藏,然而当看到老太太的丰标在今天的。老太太请试着说的,我愿意倾听他。

痴婆子相关内

小说采用第一人称倒叙法,由70岁白发脱齿,但却风韵犹存老妪上官阿娜,叙说一生经历风流韵事。阿娜出生在一个严守儒教家庭,自幼受到性压抑。因七八岁时吟咏不从雪后争娇态,还向月中含丽情诗句。

书中以痴婆子自身的叙述为中心,展开故事情节,通过她对往事的回忆,牵连出了她扶少女时代、婚后直到被丈夫休回娘家的一生遭遇。小说的叙事艺术蕴含了一种独特的小说观念,作品把女性视角的自我讲述、第一人称内聚焦限制叙事、倒装叙事与讽刺修辞等多种叙事手法结合在一起,在中国古典小说中是一种独创。

相关推荐文章