描写 日文(“描述”日语外来语怎么说)

描写动物的日语作文写作思路及要点:审清题目,确定中心,选择材料。すべての人は自分の好きな小动物がいます。私も例外ではありません。每个人都有自己喜......

描写 日文(“描述”日语外来语怎么说)

描写动物的日语作文

写作思路要点:审清题目确定中心选择材料

すべての人は自分の好きな小动物がいます。私も例外ではありません。

个人都有自己喜欢的一些小动物,我也不例外。

私の好きな小动物の一つはリスです。

我喜欢的小动物之一就是松鼠

リスは全身がふわふわしていて、きれいな大きなしっぽがふわふわしていて、とても元気そうです。

小松鼠全身毛茸茸的,一条漂亮的大尾巴蓬松着,显得格外精神

くりくりした小さい目がとても気に入っています。

一双圆溜溜的小眼睛特别讨人喜欢。

リスは茂った木の枝に巣を作るのが好きです。カラスやカササギの巣を使って装饰したり、木の穴の中で巣を作ったりします。

松鼠喜欢在茂密的树枝上筑巢,它们利用乌鸦喜鹊的废巢进行ftbmsFM修,有时也在树洞中做窝。

それらは野果のほかに、若叶、若芽、昆虫、鸟の卵も食べます。

它们除了喜欢吃野果外,还吃嫩叶、幼芽、昆虫和鸟蛋。

秋になると、リスは食べ物を贮蔵し始めます。一匹のリスは何キロの食べ物をいくつかの场所に分けて贮蔵しています。时にはリスが木の上で食べ物を干しています。食べ物が腐败しないようにしています。

秋天一到,松鼠就开始贮藏食物,一只松鼠常将几公斤的食物分几处贮藏,有时还见到松鼠在树上晒食物,不让食物变质腐烂

リスは视覚と聴覚がよく、行动がすばやいです。

松鼠的视觉听觉都很好,它们行动敏捷

ちょっと动きがあると、この木からあの木に飞び込んできました。とても速いです。

稍有动静,它就“嗖”的一声,从这棵树上跳到了那棵树上去了,快极了!

リスはかわいいだけでなく、手足も敏捷で、动きもすばしこいです。

小松鼠不但长得可爱,而且四肢灵活,行动敏捷,我特别喜欢它。

求描写大海的日语美文!

优美一些的,拜托啦!~
是要诗?词?文章?还是段落?
"哗!哗!"海浪拍打礁石,溅起了几尺高的洁白晶莹的水花.海浪涌到岸边,轻轻地抚摩细软沙滩,又恋恋不舍退回.一次又一次永远不息地抚摩着,在沙滩下划出一条条的银边,像是给浩浩荡荡的大海镶上了闪闪发光的银框,使大海变得更加迷人美丽.
1、海水满盈盈的,照在夕阳之下,浪涛像顽皮的小孩子似的跳跃不定,水面上一片金光。
2、数叶白帆,在这水天一色金光闪闪的海面上,就像几片雪白羽毛似的,轻悠悠地漂动着,漂动着。
3、浪花是海上的奇景,可她更像一位舞蹈家,她能使人抛开烦搜趣网恼,尽情欣赏
4、海水那么蓝,使人感到翡翠颜色太浅,蓝宝石的颜色又太深,纵是名师高手,也难以描摹
5、屹立在岸边的沙滩上,向远处望去,只看见白茫茫的一片.海水和天空合为一体,都分不清是水还是天.正所谓:雾锁山头山锁雾,天连水尾水连天.远处的海水,在娇艳的阳光照耀下,像片片鱼鳞铺在水面,又像顽皮的小孩不断向岸边跳跃
6、看着大海,我们心胸似乎也变得开阔了.在这种境界里,使人神清气爽,心旷神怡.海水涨潮了,海水中的波浪一个连着一个向岸边涌来.有的上来,像一座座滚滚动的小山;有的撞了海边的礁石上,溅起好几米高的浪花,发出“哗......哗......”的美妙声音
7、喜欢它安静样子咆哮的样子…… 望眼过去那开阔无边的大海,雄浑苍茫,把城市狭窄拥挤嘈杂全都灰望道九霄云外。
8、难忘那清爽潮湿的带着谈谈的海腥味的海风,吹拂着人的头发、面颊、身体的每一处的感觉。就像艳丽丰盈女人一样的诱人。
9、伸展眼睛,眺望去,不见白浪滔天,但见渔帆点点,那晒的古铜色的发光的皮肤,那敏锐眼神,善良的笑貌,再拿出海值试的掌航本领掌握之后娴熟撒网的动作他们不会去欣赏者所谓的风景或许是看惯了,而之一的是起航方向、船下的岩焦和天气变化。看那片蓝与远天衔接犹如一块缓缓隆起的蓝色大陆,闪着远古洪荒般的琉璃瓦的光泽,拓宽者茫茫无限空间
10、海,真的海,同北方高原那片苍茫的土地一样,凝聚着一种无法言说的神秘生命力,给人一种超越自然深刻
11、走进那浑沌的蓝色高原,似乎能托过她冷峻的外表而听到他深层里生命的喧嚣,它不同于真正的高原大陆,在高原大陆上,一切生命都是坦露无疑的;而在这里,一切都被那层混沌透明的海水包裹着,内在的生命的冲动只是偶尔变幻称浪花翻腾一下消失了;在这里,一切都是湿润的、松软的、细腻的和变化不定的……别人都无法真正的窥见他的内心,对他会产生一种渴望,向深入它、洞悉复杂莫测的心理世界
蓝的天空;喜欢天上海鸥的叫声.
喜欢海,喜欢和最知心朋友一起看海;喜欢和最真挚亲人一起看海.
喜欢海,喜欢坐在沙滩上看海,喜欢潮起潮落,喜欢汹涌澎湃的大海.
希望一天,我能住在大海旁边.住在一幢有两层高的小贝壳房里,看海.
海,可以让人洒脱,可以忘却愉快事情.从此做一个积极向上,勇于前进的人.
希望有一天,可以和最爱的人坐在沙滩上,背靠背地数星星.美丽的夜空,只有星星才能偷听到我们的知心话,只有星星才能见证我们的以诚相待.
听海,可以和最爱的人倾听大海的声音,那我一定是全世界最幸福的人.听你诉说每一个动人故事,听你演奏每一段精彩的交响乐,听这海面上的声声朗笑.
希望有一天,可以和挚爱的亲人一起坐在贝壳房的阳台,欣赏海上的明月.欢谈从小到大的点点滴滴,让我们享受一个快乐夜晚.
吻海,请允许我捧起海水,轻轻地吻它一下.因为它的柔和,实在是令人喜爱.
希望有一天,我老了,一头苍白的银发,还可以和我最要好的朋友一起站在沙滩上,为我们曾经青春高歌.
喜欢海,简简单单理由,应该不会被别人猜到.只有大海才知道,这是我们的秘密.
多情的大海啊,是否能告诉我你为什么常常哭泣 难道埋怨一直没有把你放在心里
多情的大海啊,是否是痴情的泪人常常向你倾诉,她的心有那么伤悲吗
那海面上浮着的瓶子是她留下的思念 还是她叮嘱你一定要好好保管回忆
金色的沙滩在每一个寂寞夜里陪伴着你,让你从不觉得孤独.沙滩上的人们在每一个欢聚日子里,让你和他们一起分享每一种快乐吗
你,累了吗 潮汐后的平静正是你在告诉着人们你也想歇一歇吗
喜欢海,喜欢大海的一切.
也想有一间房子,面朝大海,春暖花开.
最后一个我很喜欢 希望有适合你的日记的!

日文描写樱花的400字作文

桜について、受けた影响
 桜は日本人皆も好きです。一つの花は色が薄くて小さいでも、一つの木としてまとまった时、桜の美しさは人を圧倒するって、教科书はそう载せてます。日本人の精神を喩える何で。
 私は初めで桜を知ってるのは、ftbmsFMアニメに中です。男女が木の下に立て、空には大势绮丽な花を散るんでいます。ロマンジーくな雰囲気だった。いいなぁって少女のような気持ち。これはどんな花って知りたくて调べました。後で分かった、桜でした。搜趣网不思议だ、一目なのに、気になった。
 何时顷に、日本のアニメとドラマが好きになった、大好きだ。见る続けて、何だか日本语も兴味になった。そして、日本语の勉强もしまして、勉强し続け、だんだん难しくなったけど…
 本物の桜が见たくなった、アニメの映像じゃなく、ネットの写真ゃなくで。无理を知ってます、私は金持ち人じゃないから。知ってますけど、やっぱり日本に行きたい、一度でも。何时が日本へ行かれるなら、绝対お花见をしますと思うんだ、桜の美しさはどんな美しいんですか、この目で确かめます。そのために、今もこの目标を向いて顽张って日本语を勉强しています。顽张ろう。
 今年、中国国内にも桜の木もあるんですって闻いてました。何処にあるだろう。见に行くつもりです。何処何処。ネットで调べたら、知ってました。広州だって。私は広州で働いたんで。绝好のチャンスじゃ。来月见に行く。来月、咲いたかな?
 今年、春が遅いって、则之さんに闻いてましたから、ちょっと心配。中国の桜は、何时咲きますか?咲く前に気长に待ちましょうね。
 何といういでも、见られる何だね。嬉しい。
 でも、日本に花见に行くのが変わってない。心待ちます。

描写一个人好,用日ftbmsFM怎么写?

あのひとは いいです
意思是那个人很好
かれは いいです
他很好
かのじょは いいです
她很好
把いいです换成きれいです就是说很漂亮

帮我写一篇描写人物的日语作文吧

随便写,比如此人的爱好 兴趣 家庭 工作什么的。十几句话左右吧,不用太复杂的句子初级 中级水平就ok了。
私は婷と申します。婷は美女という意味です。私は音楽が好きです。なぜならどんな时も音楽は心を穏やかにしてくれるからです。常日顷、私は歌を歌いながら散文を読んで、心をリラックスさせると同时人格陶冶(とうや)しています。
私の特技は、书道と絵画です。小さい顷から父の指导を受けて书道を学んだので今ではなかなかの腕前です。絵画のほうは、天赋(てんぷ)の才に恵まれ、またその后の努力により、多くの赏を获得しました。
出身地は美しい新疆で、私は故郷をとても爱しています。
母校の中学校の想い出は心に深く残っています。3年间寄宿生活を通してテキスト以外の多くの知识を学ぶことができました。今日、贵校に入学できたのも、母校の热心教育のおかげだと思っています。
私は明るい性格で、たくさん友人がいます。友人はみんな私と一绪に游ぶのが好きです。でも、そんな多くの友人の中で、一人か二人の本当に心から分かり合える友达がいれば私は満足です。
私の亲友は、高校时代のルームメイトで、知り合ってまだそんなに长くはありません。私が病気になった时、彼女は私を病院まで送ってくれ、自分の事は顾みずにずっと私に付き添って面倒を见てくれました。そして点滴が终わると宿舎まで送ってくれ、数日间、ずっと私を介护してくれました。それ以来私たちは亲友になりました。また「苦しい时こそ真の友情が试される」とはどういうことなのかもわかりました。今に至るまで私たちはとても仲良しです。

相关推荐文章