三山半落青天外上一句(三山半落青天外的全诗是什么)

三山半落清天外,登金陵凤凰台,【原文】:,凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。,吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。,三山半落青天外,二水中分......

三山半落青天外上一句(三山半落青天外的全诗是什么)

三山半落清天外

  登金陵凤凰
  【原文】:
  凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流
  吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
  三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
  总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
  【作者】:李白 唐
  【作者小传】:
  李白(公元701年—公元762年),字太白,号青莲居士。李白是唐朝著名诗人,也是中国最著名的诗人之一,是我国文学史上继屈原之后又一伟大浪漫主义诗人,有“诗仙”之称。李白和杜甫合称“大李杜”。
  【补充】:绵州昌隆(今四川江油)人(见彩图四川江油李白故里陇西院)。李白少年时代的学习范围广泛,除儒家经典古代文史名著外,还浏览诸子百家之书,并“好剑术”(《与韩荆州书》)。他很早就相信当时流行道教喜欢隐居山林,求仙学道;同时又有建功立业政治抱负。李白约在二十五、二十六岁时出蜀东游。在此后十年内,漫游长江黄河下游许多地方,并在安陆(今属湖北)与唐高宗时任宰相的许圉师的孙女结婚,后又徙家任城(今山东济宁)。开元十八年 (730)左右,他曾一度抵长安,争取政治出路,但失意而归。天宝元年(742),因受玉真公主等的推荐,被玄宗召入长安,供奉翰林作为文学侍从之臣,参加草拟文件工作。李白初时心情兴奋,很想有所作为,但时值玄宗后期,政治日趋腐败黑暗,李林甫把持政权,在朝廷逐渐形成了一个腐朽统治集团贤能之士屡遭排斥迫害。李白秉性耿直,对黑暗搜趣网势力不能阿谀奉承因而遭受谗言诋毁,在长安前后不满两年,即被迫辞官离京。此后11年内,继续在黄河、长江的中下游地区漫游。天宝三载,李白在洛阳与杜甫认识,结成好友,同游今河南、山东的一些地方,携手探胜,把酒论文亲密无间成为中国文学史上的佳话。次年两人分手,此后未再会面,但彼此都写下了感情深挚怀念诗篇。天宝十四载,安史之乱爆发,李白正在宣城(今属安徽)、庐山一带隐居。当时,玄宗任命其第十六子永王李□为山南东路、 岭南、 黔中、江南西路四道节度使、江陵大都督,负责保卫经管长江中部一带地区。李白怀着消灭叛乱恢复国家统一志愿,参加了率师由江陵东下的永王幕府工作。不料李□不听肃宗命令,想乘机扩张自己的势力,结果被肃宗派兵消灭。李白也因此获罪,被系浔阳(今江西九江)狱,不久流放夜郎(今贵州桐梓一带)。幸而途中遇到大赦得以东归,时已59岁。晚年流落在江南一带。61岁时,听到太尉李光弼率大军出镇临淮,讨伐安史叛军,还北上准备从军杀敌,半路因病折回。次年在他的从叔当涂(今属安徽)县令李阳冰的寓所病逝。李白诗歌散失不少,今尚存900多首,内容丰富多采。李白诗歌对后代产生深远影响。唐代韩愈、李贺,宋代欧阳修、苏轼、陆游,明代高启,清代屈大均、黄景仁、龚自珍等著名诗人,都在不同程度上向李白诗歌汲取营养,受其影响。唐人所编的李白集子现在没有流传下来。北宋中期,宋敏求增补旧本李白集,得诗近千首,曾巩为之考定次序,在一部分诗题下注明写作地点。稍后晏知止予以校正刊行,为《李太白文集》30卷,刻于苏州,世称“苏本”。后又有根据苏本翻刻的蜀本,是现存最早的李白集,原为清代藏书收藏康熙年间缪曰□据以翻刻,世称缪本。蜀本原刻(大约刻于北宋末叶、南宋初年)现藏日本静嘉堂文库,日本京都大学人文科学研究所曾影印问世。最早为李白集作注者,是南宋杨齐贤的《李翰林集》25卷,注释颇为繁富。元初萧士□删补杨注,撰成《分类补注李太白集》25卷,大致详赡,但仍嫌繁芜而有疏漏。明代胡震亨撰《李诗通》21卷,一般典实不注,偶下己见,并驳正旧注之误。清代乾隆年间,王琦汇集旧注,补充订正,编成《李太白文集》36卷,采择宏富,注释详备。最后6卷,1卷为年谱,其余5卷分类辑录有关李白生平和作品资料。明代朱谏曾作《李诗辨疑》 2卷,摘举李白诗200多首指为伪作,但大抵多凭臆断。李白集子中,如《草书歌行》、《笑歌行》、《悲歌行》等,经后人考辨,目前可断为伪作者,不过20来首,清代末叶,黄锡□增订王琦旧谱编有《李太白年谱》,较旧谱内容更为详细。黄氏又撰《李太白编年诗集目录》一种,用力颇勤,虽编次不尽恰当,但对深入研究李白诗歌,颇有帮助今人瞿蜕园、朱金城编有《李白集校注》,以前此杨齐贤至王琦各家旧注为基础,旁搜唐宋以来有关诗话笔记考证资料以及近人研究成果加以笺释补充,并考订缪误;又以王琦注本为底本参考各本,撰成较详细的校记,是迄今为止李白集注释中最详备的本子
  【体裁】:七言律诗
  【格律】:
  ○平声仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵
  本作的韵脚是:十一尤;可"十一尤"通押。
  凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
  ●○○●●○△,●●○⊙○●△
  吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
  ○○○●○○●,●●⊙⊙○●△
  三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
  ⊙○●●○○●,●●⊙⊙●●△
  总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
  ⊙○○○○●●,⊙○⊙●●○△
  【注释】:
  1.凤凰台:故址在今南京市凤凰山。《太平寰宇记》卷九十江南东道江宁县:"凤凰山,在县北一里,周回连三井冈,迤逦至死马涧。宋元嘉十六年,有三鸟翔集此山,状如孔雀,文彩五色,音声谐和,众鸟群集。仍置凤凰台里,起台于山,号为凤凰山。"宋张戒《岁寒堂诗搜趣网话》卷一:"金陵凤凰台,在城之东南,四顾江山,下窥井邑,古题咏唯谪仙为绝唱"(又见张表臣《珊瑚钩诗话》卷一)。
  2.吴宫:三国时吴国建都金陵,故称。晋代:东晋亦建都于金陵。衣冠:指豪门贵族。丘:坟墓
  3.三山:山名,在南京市西南长江边,因三峰并列南北相连而得名。陆游《入蜀记》卷一:"三山,自石头及凤凰台望之,杳杳有无中耳。及过其下,则距金陵才五十里"。半落:形容三山有一半被云遮住。
  4.二水:一作"一水"。指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。白鹭洲:古代长江中的沙洲,在今南京市水西门外。洲上多集白鹭,故名。今已与陆地相连。
  5.浮云:陆贾《新语察征》:"邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也。"
  【译文】:
  凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩而今凤凰鸟已经飞走了,
  只留下这座空台,伴着江水,仍径自东流不停。
  当年华丽的吴王宫殿,及宫中的搜趣网千花百草,如今都已埋没荒凉幽僻的小径中,
  晋代的达官显贵们,就算曾经有过辉煌功业,如今也长眠于古坟中,化为一抔黄土
  我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白鹭洲把秦淮河隔成两条水道
  天上的浮云随风飘荡有时太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁
  【赏析】:
  李白很少写律诗,而《登金陵凤凰台》却是唐代的律诗中脍炙人口杰作。此诗是作者流放夜郎遇赦返回后所作,一说是作者天宝年间,被排挤离开长安,南游金陵时所作。
  开头两句写凤凰台的传说,十四字中连用了三个凤字,却不嫌重复音节流转明快极其伏美。“凤凰台”在金陵凤凰山上,相传南朝刘宋永嘉年间有凤凰集于此山,乃筑台,山和台也由此得名。在封建时代,凤凰是一种祥瑞。当年凤凰来游象征王朝兴盛;如今凤去台空,六朝繁华一去不复返了,只有长江的水仍然不停地流着,大自然才是永恒存在
  三四句就“凤去台空”这一层意思进一步发挥。三国时的吴和后来的东晋都建都于金陵。诗人感慨分地说,吴国昔日繁华的宫廷已经荒芜,东晋的一代风流人物早已进入坟墓。那一时的烜赫,在历史上留下了什么价值东西呢!
  诗人没有让自己的感情沉浸在对历史的凭吊之中,他把目光又投向大自然,投向那不尽的江水:“三山半落青天外,一水中分白鹭洲。”“三山”在金陵西南长江边上,三峰并列,南北相连。陆游《入蜀记》云:“三山,自石头及凤凰山望之,杳杳有无中耳。及过其下,距金陵才五十余里。”陆游所说的“杳杳有无中”正好注释“半落青天外”。李白把三山半隐半现、若隐若现的景象写得恰到好处。“白鹭洲”,在金陵西长江中,把长江分割成两道,所以说“一水中分白鹭洲”。这两句诗气象壮丽对仗工整,是难得的佳句。
  李白毕竟关心现实的,他想看得更远些,从六朝的帝都金陵看到唐的都城长安。但是,“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。”这两句诗寄寓深意。长安是朝廷的所在,日是帝王的象征。陆贾《新语慎微篇》曰:“邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也。”李白这两句诗暗示皇帝奸邪包围,而自己报国无门,他的心情是十分沉痛的。“不见长安”暗点诗题的“登”字,触境生愁,意寓言外,饶有余味。相传李白很欣赏崔颢《黄鹤楼》诗,欲拟之较胜负,乃作《登金陵凤凰台》诗。《苕溪渔隐丛话》、《唐诗纪事》都有类似的记载或许可信。此诗与崔诗工力悉敌,正如方回《瀛奎律髓》所说:“格律气势,未易甲乙。”在用韵上,二诗都是意到其间,天然成韵。语言流畅自然,不事雕饰,潇洒清丽。作为登临吊古之作,李诗更有自己的特点,它写出了自己独特感受,把历史的典故眼前景物和诗人自己的感受,交织一起抒发了忧国伤时的怀抱意旨尤为深远。

对联哦三山半落青天外,________XqCtQM_________

三山半落青天外,_________________
《登金陵凤凰台》
李白
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
总为浮云//www.souquanme.com能蔽日,长安不见使人愁。

三山半落青天外的全诗是什么

出自《登金陵凤凰台》,是唐代伟大诗人李白登金陵凤凰台而创作怀古抒情之作。原文:

凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。    

译文:

       凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩,而今凤凰鸟已经飞走了,只留下这座空台,伴着江水,仍径自东流不息。当年华丽的吴王宫殿及其中的千花百草,如今都已埋没在荒凉幽僻的小径中,晋代的达官显贵们,就算曾经有过辉煌的功业,如今也长眠于古坟里了,早已化为一抔黄土。我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白鹭洲把秦淮河隔成两条水道。天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。

李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现蔑视权贵傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色表达祖国山河热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺神话传说中吸取营养和素材构成其特有的瑰玮绚烂色彩达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

相关推荐文章