泣泪零如雨上一句(泣涕零如雨上一句)

泣涕零如雨上一句终日不成章,泣涕零如雨;迢迢牵牛星作者:佚名迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,......

泣泪零如雨上一句(泣涕零如雨上一句)

涕零如雨上一句

终日不成章,泣涕零如雨;


迢迢牵牛

作者:佚名

迢迢牵牛星皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼

终日不成章,泣涕零如雨;

河汉清且浅,相去复几许

盈盈一水间,脉脉不得语。

涕泪零如雨前一句

你问的是涕泣零如雨前一句是什么吧?前一句是终日不成章。
出自汉朝《迢迢牵牛星》,意思是因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣泪水零落如雨。
原文
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许。
盈盈搜趣网一水间,脉脉不得语。

终日不成章 泣涕零如雨上一句

“终日不成章,泣涕零如雨”出自古诗作品《古诗十九首》的《迢迢牵牛星》之中,其古诗全文如下
  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
  纤纤擢素手,札札弄机杼。
  终日不成章,泣涕零如雨。
  河汉清且浅,相去复几许。
  盈盈一水间,脉脉不得语。
  【注释
  零:落下。

终日不成章 泣涕零如雨 上一句

“终日不成章,泣涕零如雨”出自古诗作品《古诗十九首》的《迢迢牵牛星》之中,其古诗全文如下:
  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
  纤纤擢素手,札札弄机杼。
  终日不成章,泣涕零如雨。
  河汉清且浅,相去复几许。
  盈盈一水间,脉脉不得语。
  【注释】
  零:落下。

终日不成章,泣涕零如雨的意思?

迢迢牵牛星
汉 佚名
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。
相关标签
古诗三百首节日古诗十九首离别场景七夕数字
译文
看那遥远的牵牛星,明亮织女星。(织FKqUmv女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河起来又清又浅,他俩相界离也没有多远。虽然只隔一条清澈河流,但他们只能含情凝视,却无法用语交谈
百度汉语 AI让学习简单立即下载
注释
1.《迢迢牵牛星》选自《古十九首》
2.《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局1977年版)。此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详时代大约东汉末年
3.迢迢(tiáo):遥远。牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座主星,在银河南。 
4.皎皎:明亮。河汉:即银河。河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。织女星与牵牛星隔河相对。
5.河汉女:银河边上的那个女子,指织女星。 
6.擢(zhuó):伸出,拔出,抽出。这句是说,伸出细长而白皙的手。
7.札(zhá)札弄机杼: 正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。弄:摆弄
8.杼(zhù):织机的梭子
9.终日不成章:是用《诗经大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布;这里则是说织女因害相思,而无心织布。
10.零:落。 
11.几许:多少。这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远! 
12.盈盈:清澈、晶莹样子。 
13.脉脉(mò FKqUmvmò):默默地用眼神行动表达情意
14.素:白皙。
15.涕:眼泪。
16.章:指布帛上的经纬纹理,这里指布帛。 
17 .间:相隔
古诗文网
视频
迢迢牵牛星34.8w00:46
赏析
这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事抒发了因爱情遭受挫折痛苦忧伤心情
此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者角度观察他们夫妇的离别之苦。开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢” 状织女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文见义,不可执着。牵牛也皎皎,织女也迢迢。他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减去了一半诗歌语言微妙于此可见一斑。称织女为“河汉女”是为了凑成三个音节,而又避免用“织女星”在三字。上句已用了“牵牛星”,下句再说“织女星”,既不押韵,又显得单调。“河汉女”就活脱多了。“河汉女”的意www.souquanme.com思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实女人,而忽略了她本是一颗星。不知作者写诗时是否有这番苦心反正写法不同,艺术效果亦迥异。总之,“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”这十个字的安排可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。
以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心里悲伤不已。“纤纤擢素手”意谓擢纤纤之素手,为了和下句“札札弄机杼”对仗,而改变句子结构。“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思 “札札”是机杼之声。“杼”是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个“弄”字。《诗经小雅斯干》:“乃生女子,载弄之瓦。”这弄字是玩、戏的意思。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样下来 “终日不成章”化用《诗经大东》语意:“彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。”
最后四句是诗人的慨叹:“河搜趣网汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。“盈盈”或解释形容水之清浅,或者不是形容水,字和下句的“脉脉”都是形容织女。《文选》六臣注:“盈盈 端丽貌。”是确切的。人多以为“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的 但盈的本意是满溢,如果是形容水,那么应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅。把盈盈解释为清浅是受了上文“河汉清且浅”的影响,并不是盈盈的本意。《文选》中出现“盈盈”除了这首诗外,还有“盈盈楼上女 皎皎当窗牖”。亦见于《古诗十九首》。李善注:“《广雅》曰:‘赢,容也。’盈与赢同,古字通。”这是形容女子仪态美好所以五臣注引申为“端丽”。又汉乐府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趋。”也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是“盈盈一水间”的意思。“脉脉”,李善注 “《尔雅》曰‘脉,相视也’。郭璞曰‘脉脉谓相视貌也’。”“脉脉不得语”是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。
古诗文网
关内
创作背景
作者:佚名
  牵牛和织女本是两个星宿名称。牵牛星即“河鼓二”,在银河东。织女星又称“天孙”,在银河西,与牵牛相对。

相关推荐文章