心如明镜歇后语前一句(“身日菩提树 心如明镜台 时时勤拂拭 莫使有尘埃”的出处)

心如明镜下一句是什么“心如明镜”下一句可以接“身似青锋”。“心如明镜”是指心里无杂念,对人坦荡荡,就像一面镜子一样光洁干净。也可指对出现在眼前的......

心如明镜歇后语前一句(“身日菩提树 心如明镜台 时时勤拂拭 莫使有尘埃”的出处)

心如明镜下一句是什么

“心如明镜”下一句可以接“身似青锋”。“心如明镜”是指心里无杂念,对人坦荡荡,就像一面镜子一样光洁干净。也可指对出现在眼前的人和事物观察、感知的透彻,明白。
出自神秀和惠能的两个偈子。神秀说:“身是菩提树,心如明镜台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃。”惠能说:“菩搜趣网提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。”
造句:
1、明镜高悬说的是心如明镜,安定平稳,能照见一切;明察秋毫是对关联体之间的细微变化做到心中有数。
2、常乐:心外无一物,不是逃避,而是随意;心如明镜悬,不是计较搜趣网,而是灵巧;心静自然凉,不是懒惰,而是超脱.初伏时节,愿你从容面对待立秋,快乐每一天。

心如明镜台的上一句是什么?

处于何处
身是菩提树 ,出自《六祖坛经》神秀大师的偈颂,全文是:身是菩提树、心如明镜台、时时勤拂拭、勿使惹尘埃。六祖的附偈是:菩提本无树、明镜亦非台、本来无一物、何处惹尘埃。

池中无鱼水自清,心如明镜月无尘,什么个意思?

“池中没有鱼了,水就自然清澈了,而心如同明镜般就如同月没有尘埃了” 这是网上有人翻译的,我认为有点问题。后半句,“心”和“月”应该是互文,就像“秦时明月汉时关”翻译出来应该是秦汉时候的明月和关口。这句翻译出来应该是“池中没有鱼了,水就自然清澈了,心和月像明镜一样没有尘埃”互文的有点不顺当,因为写出这个句子的人写的就不够好

我本菩提树,心如明镜台。时时勤拂拭,勿使染尘埃。知否?

您好!是两句话“身似菩提树,心如明镜台.时时勤拂拭,勿使染尘埃. ”和“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃.”详见《坛经》。 “菩堤本无树,明境亦非台。本来无一物,何处惹尘埃!”讲的是“空”的境界,是没有“相”的束缚的。而前一句“身似菩提树,心如明镜台.时时勤//www.souquanme.com拂拭,勿使染尘埃” 讲的“身”与“心”均被物相“菩提树”和“明镜台”束缚住了!和那些名YTzAruDXGr利,欲望等的束缚是一样的,只不过换了一个更华丽的枷锁即“菩提”和“明镜”而已!有了束缚就没办法通达佛道,佛道讲究的是在“阴和阳”的转换www.souquanme.com中,观照自己的每一个心念,使其不离佛道的本质。(由于本人水平有限,暂时只能理解如此。仅供参考!如果有谬误和诽谤佛经之处!请您一定指出,谢谢!)

相关推荐文章