眼盲者后一句怎么说(善理疾者绝其源上一句是什么)

善理疾者绝其源上一句是什么善除害者察其本,善理疾者绝其源。【名句·出处】,善除害者察其本,善理疾者绝其源。(白居易《策林一·兴五福,销六极》)......

眼盲者后一句怎么说(善理疾者绝其源上一句是什么)

善理疾者绝其源上一句是什么

善除害者察其本,善理疾者绝其源。
名句出处
  善除害者察其本,善理疾者绝其源。(白居易《策林一兴五福,销六极》)
原文语境】
  然臣窃闻善除害者察其本,善理疾者绝其源。伏惟陛下欲纾人之忧,先念忧之所自;欲救人之病,先思病之所由。知所自以绝之,则人忧自弭也;知所由以去之,则人病自瘳也。
——白居易《策林一兴五福,销六极》节选
作品原文
兴五福销六极
问:昔周著《搜趣网九畴》之书,汉述《五行》之志,皆所以精究天人之际,穷探政化之源。然则五福之祥,何从而作;六极之沴,何故而生?将欲辨行,可明本末。又今人耗费,既贫且忧,时沴流行,或疾而夭。思欲销六极,致五福,殴一代于富寿,纳万人于康宁。何所施为,可致于此?
臣闻圣人兴五福销六极者,在乎立大中致大和也。至哉中和之为德,不动而感,不劳而化,以之守则仁,以之用则神,卷之可以一身,舒之可以济万物。然则和者生于中也,中者生于不偏也,不邪也,不过也,不及也。若人君内非中勿思,外非中勿动,动静进退,皆得其中,故君得其中,则人得其所,人得其所,则和乐生焉。是以君人之心和,则天地之气和,天地之气和,则万物之生和。于是乎三和之气,䜣合絪缊,积为寿,蓄为富,舒为康宁,敷为攸好德,益为考终命。其羡者则融为甘露,凝为庆云,垂为德星,散为景风,流为醴泉。六气叶乎时,七曜顺乎轨,迨于巢穴羽毛之物,皆煦妪而自蕃,草木鳞介之祥,皆丛萃而继出。夫然者,中和之气所致也。若人君内非中是思,外非中是动,动静进退,不得其中,故vFzagJ君不得其中,则人不得其所,人不得其所,则怨叹兴焉。是以君人之心不和,则天地之气不和,天地之气不和,则万物之生不和。于是乎三不和之气,交错堙郁,伐为凶短折,攻为疾,聚为忧,损为贫,结为恶,耗为弱。其羡者潜为伏阴,淫为愆阳,守为彗星,发为暴风,降为苦雨。四序失其节,三辰乱其行,迨乎襁褓卵胎之生,皆夭阏而不遂,木石华虫之怪,皆糅杂而毕呈。夫然者,不中不和之气所致也。则天人交感之际,五福六极之来,岂不昭昭然哉。臣伏见比者兵赋未减,人鲜无忧,时沴所加,众或有疾。德宗皇帝病人之病,忧人之忧,于是救之以广利之方,悦之以中和之乐,将使易忧为乐,变病为和,惠化之恩,莫斯甚也。然臣窃闻善除害者察其本,善理疾者绝其源。伏惟陛下欲纾人之忧,先念忧之所自;欲救人之病,先思病之所由。知所自以绝之,则人忧自弭也;知所由以去之,则人病自瘳也。然后申之以救疗之术,则人易康宁;鼓之以安乐之音,则人易和悦。斯必应疾而化速,利倍而功兼。六极待此而销,五福待此而作。如是,可以陶三才缪滥之气,发为休祥;殴一代鄙夭之人,臻乎仁寿。中和之化,夫何远哉!

本是眼盲心不盲的上一句是什么?

上一句:由来耳聋意未聋
下一句:本是眼盲心不盲

盲者说的注释译文

(1)日者搜趣网:古时司占卜时日吉凶者称“日者”。《史记》有《日者列传》。操日者术,意谓掌握算命技能,以算命为生
(2)召而吊之:叫来加以慰问。吊:慰问。
(3)眇(miǎo秒):瞎。
(4)冥冥:昏暗。趋:疾走。
(5)山川之流峙:川之流,山之峙。峙:耸立。
(6)妍(yán言搜趣网)丑:美丑。妍:美好
(7)第:但,仅止。
(8)百体:指身体的各种器官
(9)以:因。以上两句的意思是说,因为眼盲,故目不妄动,不生邪念,于是四肢百体都能泰然自若
(10)审:审断辨别
(11)度其平陂:审度道路的平与不平。陂(bēi杯):倾斜
(12)入其所精业:专注于所精通业务
(13)“而不疲”句:不在那些急需事情劳神。务:事情。
(14)售其术:卖其技艺即使用其日者之术挣钱。
(15)病:患,担忧
(16)非礼之貌:不合礼义的外貌
(17)观:观览。
(18)品:品第,优劣等第
(19)伥伥:盲目无所见的样子。踬:绊倒。蹶(jué掘):摔倒。
(20)运动知识之具:指人身体的运动、感觉思维器官。知识:知觉认识
(21)假之:凭惜天给予人的运动知识之具。陷溺:堕落败坏搜趣网以上两句意为:人身体的各种器官,是天赋予人,使人感知运动的,但有些人却违背天的本意滥用这些器官,纵情声色享乐致使自己堕落、败坏。
(22)睥睨(pì nì):眼睛斜视,以示高傲顾盼:向左右四周看,以示得意。古有“顾盼自雄”之语。
(23)乃:尔,你。“乃子”意为“你这位先生”。
(24)间诣余言:空闲拜访我而谈到那盲者的话。诣:拜访。
(25)瞽、史教诲:语出《国语》。“瞽”、“史”均为周代官名。“瞽”即太师,掌管音乐,因该职一般都由盲人充任,故称“瞽”。“史”即太史,掌管天时、阴阳、礼法方面记事。瞽、史都负有教育训导责任
(26)“师箴”句:语出《国语》。师:周代专掌一职之官称为“师”,这里指太师,即“瞽”。箴(zhēn):劝戒教导。瞍(sǒu薮):目无瞳人的盲者。赋:朗诵,意为诵诗以资教诲。下文“诵”意同。蒙(méng蒙),目有瞳人而无视力的盲者。
(27)师旷:春秋时晋国的乐师。师慧:春秋时郑国的乐师。
(28)其伦:那一类人。伦:类。 乡里有个盲人少年从事占卜职业善于弹琴。邻居某人,招呼安慰他道:“您年龄多少啊?”回答说:“年纪十五岁了。”“从什么时候失明的啊?”回答说:“三岁。”“那么您这失明就十二年啦!昏昏然行走,黑忽忽朝前赶。不知道天地的大、日月的光、山高水流容貌美丑、宫殿宏伟壮丽,岂不是非常可悲的吗?我因为这才安慰你啊!”
盲人笑道:“如您所言,这是只知盲人的盲,却不知不瞎的人全都瞎子啊。盲人何尝就盲啊?我眼睛虽看不见四肢和身体各个部位行动自如啊,因为眼睛的原因不会乱动啊。对别人,听他的声音就知道他的姓氏琢磨他的话知道他的是与非。行走时,靠判断道路的平陡来决定走的快慢,也没有摔跤的忧患进入自己所精通的行业,不让自己的精神不相干事务操劳,不使用自己的力气在没有益处的事上,出来推销自己的技能用来养饱自己的肚子如此这般久了就成习惯了,我没有由于眼睛看不见带来的烦恼当今世上的人,喜欢打扮成不合礼教相貌,喜欢做无用的观看。事情来临了却看不见,看见了又无法远离它;贤明蠢笨品质不能辨别;邪恶端正面前不能分辨利益冲突来了不能审时度势平安动乱缘故不能识别;诗书摆在面前,现实事物跟着身后终日看到它们却不得其要领倒行逆施,昏昏然无所适从地绊倒跌倒却不能觉悟:最终跳进罗网、跌入陷阱的人比比皆是。老天已经够偏爱人的了,给予人们运动认识的器官,而人们丢失那些老天所赋予的本能动不动就用这些本能来陷自身被动的,难道只有眼睛吗!我要说昏昏然行走,黑黢黢朝前赶的人,天下谁不瞎啊?瞎的人只有我吗?我正轻蔑地顾盼,说你等不够资格有辱我的眼睛看上一眼的。您不自悲却悲我,不安慰自己却安慰我!我正转而为您悲安慰您啊。”
那人没有言辞来作答。空闲时到我这里来,我听了很奇怪,说:“古代的盲人,有负责音乐的,有劝戒,教导的,有讼诗的,有作赋的,好像师旷、师慧一样。这些盲人,难道不是一类吗?” 因此我记下他的话,希望使看到的人能感到心有所愧。

“眼盲心瞎”“心盲眼瞎”哪个正确成语

“眼盲心瞎”“心盲眼瞎”都不是正确的成语。“眼瞎耳聋”才是类似意思的成语。

相关推荐文章