横柯上蔽的后一句(横柯上蔽 在昼犹昏;疏条交映 有时见日 文言文翻译)

横柯上蔽,在昼犹昏。是什么意思?吴均《与朱元思书》“横柯上蔽,在昼犹昏”一句中的“在昼犹昏”:“犤(bái:矮小短足的牛)在昼犹昏犦(bào)在......

横柯上蔽的后一句(横柯上蔽 在昼犹昏;疏条交映 有时见日 文言文翻译)

横柯上蔽,在昼犹昏。是搜趣网什么意思?

吴均NFzXzydF《与朱元思书》
“横柯上蔽,在昼犹昏”一句中的“在昼犹昏”:“犤(bái:矮小短足的牛)在昼犹昏犦(bào)在白天,也像黄昏时那样昏暗。”

横柯上蔽,在昼犹昏。是什么意思。

吴均《与朱元思书搜趣网
“横柯上蔽,在昼犹昏”一句中的“在昼犹昏”:“犤(bái:矮小短足的牛)在昼犹昏犦(bào)在白天,也像黄昏时那样昏暗。”

横柯上蔽在昼犹昏疏条交映有时见日可以删去吗?

《与朱元思书 》中 “横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日” 这一语句不应该删去。
这一句意思为:
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。
这一句很像电影中一个“淡出”的镜头。“横柯上蔽,在昼犹昏”,犹言明中有暗;“疏条交映,有时见日”,犹言暗中有明。这是明与暗的辩证法。生活其实也是如此:富贵中的人自有他们的享受,但未必没有烦恼;而遁迹山林的人,生活上固有种种不便,但他们的快乐却是难以比拟的。用这种方式来结束全文,余味无穷。所以不能删去。

横柯上蔽在昼犹昏疏条交映有时见日是什么意思

“横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日”.
这几句的意思是说,
“横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天也像黄昏是那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光.”

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日. 文言文翻译

意思是:横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。

出自南朝梁文学家吴均所著《与朱元思书》,原文为:

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。 

译文:

风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。我乘着船随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。

水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

夹江两岸的高山上,都生长着耐寒的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

横斜的树枝在上面遮//www.souquanme.com蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。

扩展资料

《与朱元思书》保持了骈文的特点,文章基本遵循骈文的要求,主要采用四字句和六字句,并于文章后半部分大量运用对偶句, 如“泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵”、 “蝉则千转不穷,猿则百叫无绝”。

这就取得了句式整齐、音韵和谐、对比立意、相映成趣的表达效果,读来朗朗上口,节奏感极强。但文章又有异于当时一般的骈文,它在一定程度上打破了骈文形式上的束缚,体现了可贵的突破与创新。

《与朱元思书》篇幅虽短,但很讲究章法。文章首段以“奇山异水, 天下独绝”八字总领全篇,二、三两段分承“异水”和“奇山”两方面,环绕“独绝”二字展开生发和描摹,结构上NFzXzydF纲举目张,脉络分明。 

写景顺序上先“水”后“山”,由近及远,逐层展开,符合“从流飘荡”的观景习惯,条理清楚。写景重点上, 全文详写“山”略写“水”;写“水”的部分,详写静态略写动态;写“山”的部分,详写动态略写静态。这样既突出景物主要特征,又显得详略适宜,轻重有度。

参考资料来源:百度百科-与朱元思书

相关推荐文章