千里疏风雨的前一句是什么(千里殊风雨的前一句)

千里殊风雨的前一句梁甫行【作者】曹植【朝代】魏晋八方各异气,千里殊风雨。剧哉边海民,寄身于草野。妻子象禽兽,行止依林阻。柴门何萧条,狐兔翔我宇。......

千里疏风雨的前一句是什么(千里殊风雨的前一句)

千里殊风雨的前一句

梁甫行

【作者】曹植 【朝代】魏晋

八方各异气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草野。
妻子象禽兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。

八方各异气的下一句是什么

八方各异气,千里殊风雨。
出自魏晋曹植的《梁甫行》八方各异气,千里殊风雨。www.souquanme.com
剧哉边海民,寄身于草野。(草野 一作:草墅)
妻子象禽兽,行止依林阻。
柴门何//www.souquanme.com萧条,狐兔翔我宇。
完善
译文及注释
译文
八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一搜趣网
海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。
搜趣网子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。
注释
异气:气候不同。殊:不同。
剧:艰苦。
寄身:生活。
草野:野外、原野。
妻子:妻子和儿女。
象:像。
行止:行动的踪迹。
林阻:山林险阻之地。
柴门:用树枝等物编成的门。
萧条:冷清。
翔:悠闲自在地xrrovYnEIX行走。
宇:房屋。

寄身于草野前一句

前一句是:剧哉边海民。

意思是边海的人民生活艰辛,平时就住在野外的草棚里。

出处:三国时期文学家曹植创作的一首乐府诗《泰山梁甫行》

全诗:

八方各异气,千里殊风雨。

剧哉边海民,寄身于草野。

妻子象禽兽,行止依林阻。

柴门何萧条,狐兔翔我宇。

译文:

四面八方气候不同,风霜雪雨千里有异。

边海的人民生活艰辛,平时就住在野外的草棚里。

老婆孩子像野兽一样没有衣服穿,每天就在这艰险的山林里生活。

家家户户没有烟火,狐狸野兔在屋内乱窜。

扩展资料

创作背景:

《泰山梁甫行》是借乐府旧题描写海边逃民的困苦生活而作。关于此诗的创作时间考证,有多种说法。有人根据曹植《求自试表》中“臣昔从先武帝南极赤岸,东临沧海……”的叙述,认为这首诗当作于曹植随曹操北征乌桓时,写途中所见。可为不实,因当时曹植虽在戎马之中,未经流离之苦,还不可能对灾难中的人民有如此诗中那样深厚强烈的同情。

有人根据曹植《迁都赋序》中“号则六易,居实三迁,连遇瘠土,衣食不继”的叙述认为作于魏明帝时,是自况。因曹丕父子的迫害,曹植不断地搬家,每况愈下,虽近似“流离”,但并未“失所”,还没有到藏身草野的地步。这首诗写于魏明帝时是无疑的,但不是自况。在曹叡的时代徭役繁兴,赋敛苛细,百姓为了逃避征调,常常不敢家居而窜入山林;诗中写的正是这种悲惨情景。

相关推荐文章