岂不尔思子不我即上一句是什么(“岂不我思 子不我即 ”对应的文言文是什么)

岂不尔思?,子不我即是什么意思?岂不尔思?,子不我即是什么意思?岂不尔思?,我岂能不想念你吗?【原文】“唐棣(1)之华,偏其反而(2)。岂不尔思......

岂不尔思子不我即上一句是什么(“岂不我思 子不我即 ”对应的文言文是什么)

岂不尔思? 子不我即是什么意思?

岂不尔思? 子不我即是什么意思?
岂不尔思?
我岂能不想念你吗?
【原文】“唐棣(1)之华,偏其反而(2)。岂不尔思,室是远而(3)。”子曰:“未之思//www.souquanme.com也,夫何远之有?”
【注释】 (1)唐棣:一种植物,属蔷薇科,落叶灌木。 (2)偏其反而:形容花摇动的样子。 (3)室是远而:只是住的地方太远了。
【译文】//www.souquanme.com 古代有一首诗这样写道:“唐棣的花朵啊,翩翩地摇摆。我岂能不想念你吗?只是由于家住的地方太远了。”孔子说:“他还是没有真的想念,如果真的想念,有什么遥远呢?”
子不我即
你没有www.souquanme.com来靠近我
*****东门之墠****
东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。岂不尔思?子搜趣网不我即!
说明情人就在近旁,不见面多
怨情人不来相聚

岂不尔思 子不我即出处

仅供参考:《东门之墠》

岂不尔思?子不我即!

出自先秦的《东门之墠(shàn)》

东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!

译文及注释

译文
东门附近有广场,茜草沿着山坡长。他家离我近咫尺,而人却像在远方。
东门附近种板栗,房屋栋栋排得齐。哪会对你不想念,不肯亲近只是你。

注释
①墠(shàn):经过整治的郊野平地。
②茹藘(rú lǘ):草名。即茜草。
③阪(bǎn):小山坡。
④迩(ěr):近。
⑤栗:木名。
⑥有践:同"践践",行列整齐的样子。
⑦家室:房舍;住宅。
⑧不尔思:即不思尔。不想念你。
⑨不我即:即不即我。我不想亲近你;即:走进,接近

岂不尔思,子不我即神马意思

意思是:哪会对你不想念,不肯亲近只是你。

出处:《诗经》中的《东门之墠》。

原文:

东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。

东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!

白话译文:

东门附近有广场,茜草沿着山坡长。他家离我近咫尺,而人却像在远方。东门附近种板栗,房屋栋栋排得齐。哪会对你不想念,不肯亲近只是你。

这是一首男女对歌言情的诗篇。男子由茹藘起兴,表达了自己对心中女子的爱慕之情;女子巧妙地以思家室作答,从而表明自己正期待着男子的爱情。

扩展资料

这是一首青年男女相唱和的民间恋歌。它的表现形式,不是恋人之间面对面地放声高歌,而是室近人遥无由相会,自为赠答,分别抒发内心焦急渴望的情怀。

首章前二句,赋中有兴。点明了实地,展现了女家住所的特定环境。通过这幅明洁而富有生意的画面起兴,烘托出女主人公的端庄大度和丰盈美丽的风采。同时,也含蕴了小伙子凝神相望、思潮起伏的情态。

广场空阔,毫无遮掩,一切景象,尽收眼底,从中得到了莫大的慰藉,又生发出无限的惆怅。因之后二句由景人情,展示小伙子烦忧的心境。“其室则迩,其人甚远“,正是咫尺天涯,莫能相近,其中自有无限的难言之痛

参考资料:百度百科-国风郑风东门之墠//www.souquanme.com

“岂不我思,子不我即。”对应的文言文是什么?

【原文】“唐棣之华,偏其反而。岂不尔思,室是远而。”子曰:“未之思也,夫何远之有?”

相关推荐文章