陆游垂死病中惊坐起下一句(“垂死病中惊坐起”下一句是什么)

“垂死病中惊坐起”下一句是什么?其下一句是:“暗风吹雨入寒窗。”出自唐代诗人元稹的《闻乐天授江州司马》。闻乐天授江州司马元稹〔唐代〕残灯无焰影幢......

陆游垂死病中惊坐起下一句(“垂死病中惊坐起”下一句是什么)

“垂死病中惊坐起”下一句是什么

其下一句是:“暗风吹雨入寒窗。”出自唐代诗人元稹的《闻乐天授江州司马》。

闻乐天授江州司马

元稹 〔唐代〕

残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

译文灯火将熄一片昏暗物影在摇漾,今夜忽然听说你被贬谪到九江。大病中我惊得蓦然从床上坐起,暗夜的风雨吹进窗户感觉分外寒冷

这首诗创作作者得知白居易遭贬之后。此诗以景衬情,以景写情,叙事抒情表现作者对白居易的一片殷殷之情。

首句描写自己所处之阴暗背景衬托出被贬谪又处于病中的作者心境凄凉痛苦;次句点明题意;第三句写当听说白居易被贬的消息时的情景,表现了诸多意味;末句,凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊心中悲凉

赏析:

此诗的中间两句是叙事言情,表现了作者在乍一听到这个不幸消息时的陡然一惊,语言朴实感情强烈。诗的首尾两句是写景,形象描绘周围景物暗淡凄凉,感情浓郁深厚

元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思一齐上心头。以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。于是,看到“灯”,觉得失去光焰的“残灯”;连灯的阴影,也变成了“幢幢”——昏暗的摇曳不定样子

“风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了“暗风”。“窗”,本来无所谓寒热的,而今也成了“寒窗”。只因有了情的移入,情的照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又“残”又“暗”又“寒”了。“残灯无焰影幢幢”、“暗风吹雨入寒窗”两句,既是景语,又是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、“妙合无垠”。

诗中“垂死病中惊坐起”一语,是传神之笔。白居易曾写有两句诗:“枕上忽惊起,颠倒衣裳”,这是白居易在元稹初遭贬谪、前往江陵上任时写的,表现了他听到送信人敲门,迫不及待地想看到元稹来信情状十分传神。元稹此句也是如此

其中的“惊”,写出了“情”──当时震惊的感情;其中的“坐起”,则写出了“状”──当时震惊的模样如果只写“情”不写“状”,不是“惊坐起”而是“吃一惊”,那恐怕神气索然了。而“惊坐起”三字,正是惟妙惟肖地摹写出作者当时陡然一惊的神态

再加上“垂死病中”,进一步加强了感情的深度,使诗句也更加传神。既曰“垂死病中”,那么,“坐起”自然是很困难的。然而,作者却惊得“坐起”了,这样表明:震惊之巨,无异针刺;休戚相关感同身受。元、白二人友谊之深,于此清晰可见

垂死病中惊坐起 后一句是什么?

闻乐天授江州司马
唐 元稹
残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
译文:残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说你被贬官九江。
在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来
暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。
赏析:
  这首诗创www.souquanme.com作于作者得知白居易遭贬之后。此诗以景衬情,以景写情,叙事抒情,表现作者对白居易的一片殷殷之情。首句描写了自己所处之阴暗的背景,衬托出被贬谪又处于病中的作者心境的凄凉和痛苦;次句点明题意;第三句写当听说白居易被贬的消息时的情景,表现了诸多的意味;末句,凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉。
  元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思一齐涌上心头。以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。于是,看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连灯的阴影,也变成了“幢幢”——昏暗的摇曳不定的样子。“风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了“暗风”。“窗”,本来无所谓寒热的,而今也成了“寒窗”。只因有了情的移入,情的照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又“残”又“暗”又“寒”了。“残灯无焰影幢幢”、“暗风吹雨入寒窗”两句,既是景语,又是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、“妙合无垠”。
  诗中“垂死病中惊坐起”一语,是传神之笔。白居易曾写有两句诗:“枕上忽惊起,颠倒着衣裳”,这是白居易在元稹初遭贬谪、前往江陵上任时写的,表现了他听到送信人敲门,迫不及待地想看到元稹来信的情状,十分传神。元稹此句也是如此。其中的“惊”,写出了“情”──当时震惊的感情;其中的“坐起”,则写出了搜趣网“状”──当时震惊的模样。如果只写“情”不写“状”,不是“惊坐起”而是“吃一惊”,那恐怕就神气索然了。而“惊坐起”三字,正是惟搜趣网妙惟肖地摹写出作者当时陡然一惊的神态。再加上“垂死病中”,进一步加强了感情的深度,使诗句也更加传神。既曰“垂死病中”,那么,“坐起”自然是很困难的。然而,作者却惊得“坐起”了,这样表明:震惊之巨,无异针刺;休戚相关,感同身受。元、白二人友谊之深,于此清晰可见。
  此诗的中间两句是叙事言情,表现了作者在乍一听到这个不幸消息时的陡然一惊,语言朴实而感情强烈。诗的首尾两句是写景,形象地描绘了周围景物的暗淡凄凉,感情浓郁而深厚。
  按照常规,在“垂死病中惊坐起”这句诗后,大概要来一句实写,表现“惊”的具体内涵。然而作者却偏偏来了个写景的诗句:“暗风吹雨入寒窗”。这样,“惊”的具体内涵就蕴含于景语之中,成为深藏不露、含蓄不尽的了。作者对白氏被贬一事究竟惋惜,是愤懑还是悲痛全都没有说破,全都留给读者领悟想象玩味了。
  元稹这首诗所写的,只是听说好友被贬而陡然一惊的片刻,这无疑是一个“有包孕的片刻”,也就是说,是有千言万znpgLos语和多种情绪涌上心头的片刻,是有巨大蓄积容量的片刻。作者写了这个“惊”的片刻而又对“惊”的内蕴不予点破,这就使全诗含蓄蕴藉,情深意浓,诗味隽永,耐人咀嚼
 这首诗用简练生动的语言,通过“残灯无焰”、“影幢幢”、“暗风吹雨”等一系列的凄凉景象的描写和气氛的烘托充分表现了诗人对好友被贬的哀伤不平和凄苦的心情。白居易在江 州读诗后,深受感动后来在《与元微之书》中说:“此句他人不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。”

”病中垂死惊坐起“的下一句是什么?

其下一句是:“暗风吹雨入寒窗。”出自唐代诗人元稹的《闻乐天授江州司马》。

闻乐天授江州司马

元稹 〔唐代〕

残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

译文:灯火将熄一片昏暗物影在摇漾,今夜忽然听说你被贬谪到九江。大病中我惊得蓦然从床上坐起,暗夜的风雨吹进窗户,感觉分外寒冷。

这首诗创作于作者得知//www.souquanme.com白居易遭贬之后。此诗以景衬情,以景写情,叙事抒情,表现作者对白居易的一片殷殷之情。

首句描写了自己所处之阴暗的背景,衬托出被贬谪又处于病中的作者心境的凄凉和痛苦;次句点明题意;第三句写当听说白居易被贬的消息时的情景,表现了诸多的意味;末句,凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉。

睡梦垂死惊坐起

这两句诗分别出自两部作品。“垂死病中惊坐起”出自于唐代诗人元稹的诗作《闻乐天授江州司马》,“铁马冰河入梦来”出自于宋代诗人陆游的诗作《十一月四日风雨大作》其二。这两首诗的全文如下

《闻乐天授江州司马》

残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

白话译文】

灯火将熄一片昏暗物影在摇漾,今晚忽然听说你被贬谪到九江。

大病中我惊得蓦然从床上坐起,阴沉的风雨吹入了寒冷的门窗。

垂死:病危。

《十一月四日风雨大作》其二

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

【白话译文】

直挺挺躺在孤寂荒凉乡村里,我没有为自己的处境感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆

夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见自己骑着披着铁甲战马,跨过冰封的河流出征北方疆场

铁马:披着铁甲的战马。

冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。

扩展资料

《闻乐天授江州司马》创作于元稹得知白居易遭贬之后。此诗以景衬情,以景写情,叙事抒情,表现作者对白居易的一片殷殷之情。

首句描写了自己所处之阴暗的背景,衬托出被贬谪有处于病中的作者心境的凄凉和痛苦;次句点明题意;第三句写当听说白居易被贬的消息时的情景,表现了诸多的意味;末句,凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉。

《十一月四日风雨大作》是绍熙三年(1192年)十一月陆游退居家乡山阴时所作,表明陆游投身抗战、为国雪耻壮志至老不衰。但是,诗人空怀壮志,却不为朝廷所重,只能“僵卧孤村”,把为国家恢复中原理想寄托梦境之中。感情深沉悲壮凝聚了诗人的爱国主义激情

参考资料:百度百科-闻乐天授江州司马,百度百科-十一月四日风雨大作

垂死病中惊坐起 铁马冰河入梦来出自哪里

这两句诗分别出自两部作品。“垂死病中惊坐起”出自于唐代诗人元稹的诗作《闻乐天授江州司马》,“铁马冰河入梦来”出自于宋代诗人陆游的诗作《十一月四日风雨大作》其二。这两首诗的全文如下:

《闻乐天授江州司马》

残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

【白话译文】

灯火将熄一片昏暗物影在摇漾,今晚忽然听说你被贬谪到九江。

大病中我惊得蓦然从床上坐起,阴沉的风雨吹入了寒冷的门窗。

垂死:病危。

《十一月四日风雨大作》其二

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

【白话译文】

直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,我没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见自己骑着披着铁甲的战马,跨过冰封的河流出征北方疆场。

铁马:披着铁甲的战马。

冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。

扩展资料:

《闻乐天授江州司马》创作于元稹得知白居易遭贬之后。此诗以景衬情,以景写情,叙事抒情,表现作者对白居易的一片殷殷之情。

首句描写了自己所处之阴暗的背景,衬托出被贬谪有处于病中的作者心境的凄凉和痛苦;次句点明题意;第三句写当听说白居易被贬的消息时的情景,表现了诸多的意味;末句,凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉。

《十一月四日风雨大作》是绍熙三年(1192年)十一月陆游退居家乡山阴时所作,表明陆游投身抗战、为国雪耻的壮志至老不衰。但是,诗人空怀壮志,却不为朝廷所重,只能“僵卧孤村”,把为国家恢复中原的理想寄托到梦境之中。感情深沉悲壮,凝聚了诗人的爱国主义激情。

参考资料:百度百科-闻乐天授江州司马,百度百科-十一月四日风雨大作

相关推荐文章