顺祝商祺的前一句(到底是“顺祝商祺”还是“顺颂商祺”)

顺祝商祺?我未经小亮同意,想可以借助小亮的解答转给你;祺有吉祥之意。对商人(也指生意人、做买卖的人等)的祝愿一类的意思(但一般不是祝贺)。类似的......

顺祝商祺的前一句(到底是“顺祝商祺”还是“顺颂商祺”)

顺祝商祺?

我未经小亮同意,想可以借助小亮的解答转给你;
祺有吉搜趣网祥之意。对商人(也指生意人、做买卖的人等)的祝愿一类的意思(但一般不是祝贺)。类似的,还有如“敬颂师祺”等
结尾的敬词:
1、请安
用于祖父母及父母:恭叩 金安、敬请福安 肃请 金安。
用于亲友长辈:恭请 福绥、敬请 履安敬叩 崇安 只请提安、敬请 颐安、虔清 康安。
用于老师:敬请 尘安、恭请 道发、肃请海安、虔请 讲安。
用于亲友平辈:敬候 佳祉 并候 近安、顺颂起居、顺侯大安、敬颂 台安 顺颂 时绥。
用于亲友晚辈:即询 近佳、即问 近好、附颂清安。
用于有祖父及父母而在一处者:敬请侍安、敬颂 侍福、并候侍www.souquanme.com祺。
用于夫妇同居者:敬请 俪安、顺颂双安、敬颂 俪祉(祺)。
用于政界:敬请 勋安、恭请 钧安、只请政安。
用于军界:敬请 戎安、恭请 麾安、肃请捷安。
用于学界:只颂 撰祺、只请 著安、顺请、文安、并请学安、即颂文绥、即候 文祺。
用于商界:即请 财安、敬候 筹安、顺颂筹祺。
用于旅客:敬请 旅安、藉颂 旅祺、顺询旅祉。
用于家居者:敬请 潭安、并颁 潭福、顺颂潭祺。
用于贺婚:恭请 燕喜、恭贺 大喜、恭请喜安。
用于贺年:恭贺 年禧、恭贺 新禧、即颂岁禧。
用于吊唁:此候 孝履、顺问 苫次、专候素履。
用于问病:敬请 愈安、即请 卫安、敬祝早痊。
用于时令问候:敬请 春安、顺颂 春祉、敬请夏安、并颂暑祺敬请 秋安、并候 秋绥、敬请 冬安、此请 裘安、敬请炉安。
用于当日问候:即颂 晨安、即请 早安、此请午安、即颂晚安、即请搜趣网 刻安、顺候 日祉、即候 时祉。
2、署名下敬辞
用于祖父母及父母:叩禀、敬禀、YZbPMIFCv拜禀、肃禀、谨禀、叩上。
用于尊长:谨禀、谨上、拜上、谨肃、敬肃、敬启、谨启。
用于平辈:谨启、谨白、手启、手上、顿首、拜启、上言、拜言、启、上、白搜趣网
用于晚辈:手谕、手示、手泐、手草、草示、谕。
用于复信:肃复、手复、谨复、复。
用于不具名:名正肃(另具名片)、各心肃、各心印、知恕具、两知。
用于补述:又启、又及、又陈、再及、再陈。
3、附候语:
问候尊长:令尊(或令堂大人前,乞代叱名请安。某伯前未及另禀,乞即叱名请安。
问候平辈:某兄弟前祈代致候不另。某兄处未及另函乞代致意
问候晚辈:顺候令郎佳吉。并问令郎等近好。
代长辈附候:家父嘱笔问候。某伯嘱笔问候。
代平辈附候:家兄附笔请安,某兄附笔道候。
代幼辈附候:小儿侍叩。小孙随叩。某某禀笔请安(ZT)

顺颂商祺为盼前面一句是什么

摘要 【盼复为感,顺颂商祺】

顺颂商祺与顺祝商祺的分别

在商函中,顺颂商祺是在什么时候可以用的?

顺颂商祺与顺祝商祺的主要别是

1、顺颂商祺用于辈分比较或者尊贵对方比如子公司对母公司就用祝颂商祺

2、顺祝商祺是平级或者平辈之间使用

3、顺颂商祺与顺祝商祺都是很久以前开始延续至今商业函电往来中的常用语

4、顺祝商祺就是信件终了时,顺便祝愿你经商的时候吉祥如意

5、顺颂商祺,顺便祝你工作顺利的意思。过去多用于信函的结尾,“祺”有吉祥之意。对商人的祝愿一类的意思,但一般不是祝贺。

扩展资料

使用时注意事项

1、这是很久以前开始延续至今商业函电往来中的常用语。

2、应该解放前各商号间使用的客套话。

3、写在信的结尾处。

4、类似常用的:此致敬礼,顺祝时祺,专此祝好。

5、是一种祝福的话

6、如果一定翻译成听得懂的话,可以是:祝你生意上一切都好!

7、大概这个意思。和英语的“Best Regards”差不多

8、目前与香港、台湾等地的商业函电中时有出现

9、也可以写成:此颂商祺!顺颂商安!

10、注意,是“颂”,不是“送”。

11、也有按季节写的,比如秋天,就写“顺颂秋安”,或者“夏安”“冬祺”。

参考资料:百度百科—顺颂商祺  百度百科—顺祝商祺

顺祝商祺的正确范本是什么?

商务信函中顺祝商祺的正确写法有三种,如下

1、 可以在正文写作完毕后,另起一行写,行首空两字写。

2、“顺颂”在正文之后,不另起行,“商祺”两字顶格书写

3、“顺颂”在正文之后,另起一行,行首空两字,“商祺”两字另起一行,位于整体左下角。

“顺祝商祺”就是在信件终了时,顺便祝愿你经商的时候吉祥如意。祺有吉祥之意。对文人作家可用“文祺”;对教师用“教祺”,一般人可用“时祺”,就是时下吉祥。写信时,前面两字也可变化,如“即颂”之类。

1、这是很久以前开始延续至今商业函电往来中的常用语。

2、应该是解放前各商号间使用的客套话

3、写在信的结尾处。

4、类似常用的:此致敬礼,顺祝时祺,专此祝好。

5、是一种祝福的话。

6、如果一定要翻译成听得懂的话,可以是:祝你生意上一切都好!

7、大概是这个意思。和英语的“Best Regards”差不多。

8、目前与香港、台湾等地的商业函电中时有出现。

9、也可以写成:此颂商祺!顺颂商安!

10、注意,是“颂”,不是“送”。

11、也有按季节写的,比如秋天,就写“顺颂秋安”,或者“夏安”“冬祺”。

相关推荐文章