黑云压城城摧的后一句是(黑云压城城欲摧下一句是什么)

黑云压城城欲摧的下一句是什么黑云压城城欲摧的下一句是,甲光向日金鳞开。这是唐代的大诗人李贺的一首诗,名字叫做雁门太守行。是我们上学的时候必须背会......

黑云压城城摧的后一句是(黑云压城城欲摧下一句是什么)

黑云压城城欲摧的下一句是什么

黑云压城城欲摧的下一句是,搜趣网甲光向日金鳞开。这是唐代的大诗人李贺的一首诗,名字叫做雁门太守行。是我们上学的时候必须背会的一首诗。

黑云压城城欲摧下一句

“黑云压城城欲摧”的下一句是:甲光向搜趣网日金鳞开。这两句诗的意思是:战争的烟尘铺天盖地,想要摧倒城墙。战士们的铠甲在阳光照耀下像金色的鱼鳞一样闪闪发光。“黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开”出自唐代诗人李贺的《雁门太守行》。
《雁门太守行》
李贺〔唐代〕
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。
角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。
报君黄金台上意,提携玉龙为君SjXlUQ死。
译文
战争烟尘铺天盖地,想要摧倒城墙。战士们的铠甲在阳光照耀下像金色的鱼鳞一样闪闪发光。
号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。
红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。
为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。
注释
雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名。古雁门郡大约在今山西省西北部,是唐王朝与北方突厥部族的边境地带。
黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。摧:毁。
甲光:指铠甲迎着太阳发出的闪光。
金鳞:是说像金色的鱼鳞。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。
甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。向日:迎着太阳。亦有版本写作“向月”。
向:向着,对着。金鳞开:(铠甲)像金色的鱼鳞一样闪闪发光。金:像金子一样的颜色和光泽。开:打开,铺开。

黑云压城城欲催的下一句

雁门太守行
  (唐) 李贺
  黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。
  角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
  半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。
  报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
注释译文
【注释】
(1)雁门太守行:(古乐府曲调名)雁门,郡名,现在山西大同东北一带。
(2)摧:毁坏。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和临危形势。
(3)甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。
(4)金鳞:形容铠甲闪光如金色鳞片。金:像金子一样的颜色和光泽。
(5)角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。
(6)塞上燕脂凝夜紫:晚霞中塞上泥土有如胭脂一样凝成,夜色中浓艳得近似紫色。
(7)燕脂:现在写作胭脂,一种红色化妆品。这里形容战场上战士的鲜血。 
(8)临:抵达。
(9)易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。荆轲曾在这里写出:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”
(10)霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。
(11)声不起:形容鼓声低沉;不高扬。
(12)黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招聘人才、招揽隐士。
(13)玉龙:指一种珍贵的宝剑,这里代指剑。
(14)君:君王。
【译文】
  敌军搜趣网似乌云压近,危城似乎要被摧垮;
  阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪。
  号角的声音在这秋色里响彻天空www.souquanme.com
  夜色中,塞上泥土中鲜血浓艳得如紫色。
  寒风卷动着红旗,部队临近易水;
  凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。
  为了报答国君的赏赐和厚爱,
  手操宝剑甘愿为国血战到死。

相关推荐文章