学于余的上一句(不拘于时 学于余的意思)

不拘于时,学于余的意思不受(当时士大夫那种耻于从师的)时俗的限制,向我学习。《师说》作者,韩愈【原文】,古之学者必有师。师者,所以......

学于余的上一句(不拘于时 学于余的意思)

不拘于时,学于余的意思

不受(当时大夫那种耻于从师的)时俗的限制,向我学习ZGCPvirU
《师说》作者 韩愈
原文
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎? 爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者也,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。
巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻如是而已
ZGCPvirU 李氏子蟠,年十七,好古文六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。
注释
〔1〕道:指儒家孔子、孟轲的哲学政治原理原则可以参看本书上面所选韩愈《原道》。
受:通“授”。
业:泛指古代经、史、诸子之学及古文写作,可 以参看本书下面所选韩愈《进学解》中所述作者治学内容
〔2〕人非生而知之者:语本《论语述而》:“子曰:‘我非生而知之者,好古敏以求之者也。’” 《论语季氏》:“孔子曰:‘生而知之者,上也;学而知之者,次也。’”孔子承认有生而知之的人,但认为自己并非这样。韩愈则进一步明确没有生而知之的 人。
〔3〕闻道:语本《论语里仁》:“子曰:‘朝闻道,夕死可矣。’”闻,听见,引伸为懂得。师:这里动词用,学习、从师的意思。
〔4〕庸:岂,表示 反问语气
〔5〕句读(dòu逗):也叫句逗。古代称文辞意尽处为句,语意未尽而须停顿处为读(逗),句号为圈,逗号为点。古代书籍上没有标点老师教 学童读书时要进行句逗的教学
〔6〕巫医:古代用祝祷、占卜迷信方法或兼用药物医治疾病为业的人,连称为巫医。《逸周书大聚》有关于“巫医”的记载。 《论语季氏》:“人而无恒不可以作巫医。”视为一种低下职业。百工:泛指手工业者。
〔7〕相若、相似:相象差不多的意思。
〔8〕谀(yú于):奉 承、谄媚
〔9〕君子:古代“君子”有两层意思,一是指地位高的人,一是指品德高的人。这里用前一种意思,相当于士大夫。不齿:不屑与之同列,表示鄙视。 齿,原指年龄,也引伸为排列。幼马每年生一齿,故以齿计马岁数,也以指人的年龄。古人常依年龄长少相互排列次序。本句反映封建阶级传统偏见
〔10〕圣 人无常师:《论语子张》:“子贡曰‘……夫子焉不学,而亦何常师之有?’”夫子,老师,指孔子。子贡说他何处不学,又为什么要有一定的老师呢!
〔11〕 郯(tán谈)子:春秋时郯国(今山东郯城)的国君,孔子曾向他请教过少皞(hào浩)氏(传说中古帝王时代官职名称。苌(cháng长)弘:东周 敬王时候的大夫,孔子曾向他请教古乐。师襄:春秋时鲁国的乐官,名襄,孔子曾向他学习弹琴。师,乐师。老聃(dān丹):即老子,春秋时楚国人思想家道家学派创始人。孔子曾向他请教礼仪。〔12〕三人行句:语本《论语述而》:“子曰:‘三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。’”
〔13〕李氏子蟠:李蟠(pán盘),唐德宗贞元十九年(803年)进士六艺:指六经,即《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六部儒家经 典。经:六经本文。传:注解经典著作
〔14〕百工:各种工匠
〔15〕相师:拜别人为师
译文
古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理讲授学业解答疑难问题的人啊。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟老师(学习),那些成为疑难问题的,(就)始终不能解答了。出生在我前头(的人),他懂得道理本来就比我早,我(应该)跟从(他),把他当做老师;出生在我后面(的人),(如果)他懂得道理也比我早,我(也应该)跟从(他),把他当做老师。我(是向他)学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此无论(地位)高低贵贱,无论(年纪大小,道理存在的(地方),就是老师所在的(地方)。
唉,(古代)从师(学习)的风尚流传已经很久了,要人没有搜趣网疑惑就难了!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且(要)跟从老师请教;现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此,圣人(就)更加圣明,愚人(就)更加愚昧。圣人能够成为圣人的原因,愚人能成为愚人的原因,(原因)大概都出在这里吧?(人们)爱自己的孩子,(就)选择老师来教他。(但是对于他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,(真是糊涂啊!那些孩子们的老师,(是)教孩子们文字教授他们读书,(帮助他们)学习断句的(老师),不是我所说的(能)传授那些(大)道理,解答那些(有关大道理的)疑难问题的(老师)。不理解书本上的)字句,不能解决(大道理的)疑难问题,有的(书本上的字句)向老师学习,有的(大道理的疑难)不向老师学习;小的方面(倒要)学习,大的方面(却反而放弃(不学),我未能看出那种人(是)明白事理)的!巫医乐师和各种工匠,(他们)不以互相学习为耻。士大夫这一类(人),(一听到有人)称“老师”称“弟子”等等,就许多人聚(在一块儿讥笑人家。问他们(为什么讥笑),(他们)就说:“那个(人)同那个(人)(指老师和学生)年龄差不多,道德学问也差不多啊,(以)地位低(的人为师),就可羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚!”唉!(古代那种)跟从老师(学习)的好风尚不能恢复,(从这些话里就)可以明白了。巫医乐师和各种工匠,士大夫们认为(是)不值得一提的,现在士大夫们的见识竟反而比不上(他们),可真奇怪啊!
圣人没有固定的老师,孔子(曾www.souquanme.com)以郯子、苌弘、师襄、老聃为师,郯子这些人,他们的贤能(都)比不上孔子。孔子说:“几个人一起同行,(里面)一定有(可以当)我的老师(的人)。”因此,学生不一定(永远)不如老师,老师不一定(样样都)比学生贤能,(老师和学生的区别只是)听到道理有的早有的迟,学问和技艺(各)有(各的)专长,(只是)如此罢了
李家的孩子(叫)蟠(的),年纪十七(岁),喜欢古文,六经的经文和传文都普遍学习了,(他)不受(当时士大夫那种耻于从师的)时俗的限制,向我学习。我赞许他能够遵行古人(从师)的正道,(所以)写(这篇)《师说》送给他。

不拘于时,学于余句式是什么?

被动句。

指不受当时以求师为耻的不良风气束缚,向我学习。

于,介词,表示被动,受,被。

这句话出自韩愈的《师说》。被动句是指主语谓语之间的关系是被动关系。

原文节选:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

翻译:李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。

扩展资料

文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态教育青年,起到转变风气的作用。文中列举反面事例层层对比反复论证论述了从师表学习的必要性和原则。

批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现非凡勇气斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。全文篇幅虽不长,但涵义深广论点鲜明结构严谨说理透彻富有较强的说服力和感染力。

此外散体中参入对偶排比句式,使奇偶骈散结合,也有助于加强文章的气势

师不必贤于弟子前一句

上一句: 是故弟子不必不如师

师说 

[作者]    韩愈    

节选

圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、搜趣网老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已

李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

相关推荐文章