近种篱边菊下一句是(近种篱边菊 秋来未著花全诗的下半句是什么)

近种篱边菊下一句下一句:秋来未著花寻陆鸿渐不遇【作者】皎然,【朝代】唐译文对照移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。扣门无犬吠,欲去问......

近种篱边菊下一句是(近种篱边菊 秋来未著花全诗的下半句是什么)

近种篱边菊下一句

下一句:
秋来未著花
寻陆鸿渐不遇
【作者】皎然 【朝代】唐www.souquanme.com
译文对照
移家虽带郭,野径入桑麻。
近种篱边菊,秋来未著花。
扣门无犬吠,欲去问西家。
报道山中去,归时每日斜。
译文 注释
他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,秋天到了却尚未见它开放。
敲门竟连一声犬吠都没有,要去向西家邻居打听情况。邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳。

近种篱边菊的下一句是啥?

移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋天未著花。
  扣//www.souquanme.com门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归来每日斜。(僧皎然《寻陆鸿渐不遇》)
  
  这首诗写访寻友人陆鸿渐不遇。诗中通过了一些平常而又典型的事物,如偏僻的住处,篱边未开的菊花,无犬吠的门户,西邻对陆羽行踪的叙述等描写,刻画了一位生活搜趣网闲适清静的隐士形象。全诗语言清新自然,明白如话,流畅潇洒,别有情趣。
  
  诗的前四句,写陆羽隐居之地的环境及景色:
  “移家虽带郭,野径入桑麻。”他把家迁徙到了城郭一带,但沿着乡间小路,一直走过桑麻丛中才能见到。
  “近种篱边菊,秋天未著花。”新居旁的篱笆边上,都栽种上了菊花,到了深秋时节,尚未见它开放。
  
  诗的后四句,写访寻友人不遇的情况:
  “扣门无犬吠,欲去问西家。”敲响柴门,竟连一声犬吠都没有,想要离去//www.souquanme.com时,就顺便向西面邻居家打听一下情况。
  “报道山中去,归来每日斜。”邻人告诉说:陆羽先生到山里去了,每天回来时,往往都是太阳快要落山了。
  
  作者:
  僧皎然(730—799),俗姓谢,字清昼,吴兴(属浙江)人。为中国著名山水诗人谢灵运十世孙,出家为僧,法号皎然。他是唐代文名最高的僧人,与大书法家颜真卿,诗人韦应物、刘禹锡,茶圣陆羽等均有交往。他的诗多是酬答唱和,送别寻友,游山玩水之作,作品风格清闲恬淡,语言清丽朴素,意境轻灵空闲,隽永有味。善于诗论,有专著《诗式》传世。
  
  注释:
  陆鸿渐,名羽,终生不仕,隐居在苕溪(今浙江吴兴),以擅长品茶著名,著有《茶经》一书,被后人奉为“茶圣”、“茶神”。
  移家:迁家定居。带:近。郭:外城。
  桑麻:这里指农作物。
  近:近时。
  着花:开花。
  扣门:叩门,敲门。西家:指西面的邻家。
  报道:回答说是。

近种篱边菊,下一句是什么?

近种篱边菊下一句:秋来未著花
出自 寻陆鸿渐不遇
作者:皎然
移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。
扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。
白话译文
他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。
近处篱笆边都种上了菊花,秋天到了却尚未见它开放。
敲门竟连一声犬吠都没有,要去向hnsHKC西家邻居打听情况。
邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳

相关推荐文章